Размер шрифта
-
+

Королевство моста - стр. 21

– А я и не говорила, что будет легко. – Сестра повернула его руку, чтобы взглянуть на порез на ладони, кровоточащий в том месте, где он содрал корочку. – Но наш долг – защищать жителей Итиканы. Держать Эранал в тайне. Оберегать его любой ценой.

– Знаю.

Однако это не избавляло Арена от долга перед молодой женой, которую он пронес на руках через темные недра моста, зная, что очнется она в абсолютно другом мире. В новой жизни: не той, которую она выбрала, а той, которую ей навязали.

– Тебе лучше подняться в дом, – сказала Анна. – Действие снотворного скоро пройдет.

– Иди ты. – Арен лег на скамью и прислушался к рокоту грома над островом. Буря почти прошла, но скоро начнется новая. – Она и так достаточно натерпелась. Не хватало еще ей очнуться в одной комнате с незнакомцем.

Казалось, Анна хотела возразить, но в конце концов кивнула.

– Я дам тебе знать, когда она проснется.

Сестра встала и бесшумно вышла из казармы, оставляя Арена одного.

«Ты трус», – подумал он. Ведь это был лишь предлог, чтобы отсрочить встречу с девушкой. Его мать полагала, что принцесса поможет Итикане достичь величия, но Арен в этом сомневался.

Итикана нуждалась в королеве-воительнице. Женщине, которая будет сражаться за свой народ до последнего вздоха. Коварной и безжалостной – не потому, что ей так хочется, а потому, что это необходимо для ее страны. В женщине, которая будет бросать ему вызов каждый день до конца его жизни. В женщине, которую Итикана будет уважать.

И в одном Арен был уверен: Лара Велиант не эта женщина.

6. Лара

Лара очнулась с раскалывающейся головой и кислым привкусом во рту. Не шевелясь, открыла глаза и изучила видимую часть комнаты. Через окно задувал влажный ветерок, принося с собой ароматы цветов и буйных растений, названий которых она не знала, так как всю жизнь провела среди песков. Ей открылся вид на зеленый сад, омытый рассеянным серебристым светом, будто тот проникал сквозь густые облака. Единственным звуком было тихое постукивание дождя.

И женское пение.

Рука мгновенно сжалась в кулак, готовясь к нападению, но Лара расслабила ее и медленно повернула голову.

Посреди спальни стояла поразительной красоты женщина с длинными вьющимися темными волосами. Она была лет на пять старше Лары и почему-то вырядилась в ее платье. «В платье Мэрилин», – подумала Лара с болью в сердце.

Судя по наклону головы, женщина услышала шорох, но виду не подавала – просто крутила короткую шелковую юбку в руках и продолжала напевать.

Лара ничего не сказала. Она окинула взглядом отполированную до блеска мебель, вырезанную из фруктовых деревьев, и яркие букеты цветов в вазах, расставленных почти на каждой плоской поверхности. Пол составляли крошечные кусочки дерева, выложенные замысловатым узором; стены, покрытые белой штукатуркой, украшали красочные произведения искусства. Одна дверь, судя по всему, вела в ванную, а другая – запертая – вероятно, в коридор. Посчитав, что достаточно выяснила о своем окружении, Лара наконец спросила:

Страница 21