Размер шрифта
-
+

Королевство моря и скал - стр. 37

– Понимаю. – Мужчина покачал головой и жестом пригласил нас следовать за ним внутрь. – Мой отец в последнее время полон сюрпризов.

Зейди прижалась ближе ко мне, ее волнение передавалось мне через наши соединенные руки.

– Что вы имеете в виду? – спросила я.

Он пожал плечами и открыл дверь шире.

– Вы второй незнакомец, который появляется у нашей двери в этом месяце.

7

Продавец воздушных змеев сел во главе длинного прямоугольного стола, а члены его семьи столпились за нашими стульями. Я чувствовала, как они придвигаются ближе, явно интересуясь нами. Всего их было около дюжины, включая семерых внуков, живущих в доме, который был ненамного больше, чем дом моей семьи. И все же почему-то он не казался тесным. В нем было тепло и безопасно, и я задумалась, каково это – иметь место, в котором ты мог бы быть полностью самим собой.

– Я гадал, когда же вы прибудете, – сказал продавец воздушных змеев. Его звали Ролло, и ему было почти восемьдесят лет, хотя он выглядел таким же старым, как долгожители Варинии. – Я знаю, что мое послание было не совсем ясным, но я должен был защитить нашего друга.

– Так, значит, Сэми жив? – спросила Зейди, и ее лицо озарилось такой надеждой, какой я не видела с тех пор, как вернулась.

– Да, он был жив, когда я видел его в последний раз, но это было несколько недель назад.

– Но он добрался до земли, – сказала я Зейди. – Это то, о чем мы больше всего беспокоились. – Я повернулась обратно к Ролло. – Он сообщил, куда направляется?

Ролло улыбнулся.

– Я надеялся, что вы догадаетесь из песни.

Конечно, вдруг осенило меня. Песня о лошадях родилась в тех местах, о которых мы больше всего говорили в детстве.

– Он отправился в Галет!

Ролло похлопал Зейди по руке.

– Он был с галетянином, когда я видел его в последний раз, да. Но я не могу с уверенностью сказать, что он отправился именно туда.

– Тогда мы начнем с поездки в Галет, – сказала я Зейди. – И если там его не окажется, мы обыщем весь континент, пока не разыщем его.

Зейди выглядела так, будто не знала, улыбаться ей или плакать.

– Но… Галет? Разве это не далеко, на севере?

Ролло кивнул.

– Так и есть. И вам нужно быть очень осторожными. Двум юным леди небезопасно оставаться одним в дороге, даже когда королевство не готовится к войне.

– Мы будем осторожны, я обещаю. Большое вам спасибо за вашу помощь, – я взглянула на Зейди. – Мы должны отправиться в путь как можно скорее.

Ролло встал, и члены его семьи расступились, пропуская нас через комнату к двери.

– О, и еще кое-что. – Он прошел к сундуку и вернулся с аккуратно свернутым малиновым полотном.

Страница 37