Размер шрифта
-
+

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - стр. 45

– Ты бы лучше рассказал, что тебя так беспокоит, Энгельберт. Пока ты не облегчишь душу, все равно никто из нас не уснет.

Граф тоже сел и пригладил пятерней спутанные волосы.

– Как скажешь, дорогая.

Такая готовность зародила в ней искру сомнения – не специально ли он разбудил ее, чтобы поговорить? Обычно ей приходилось упрашивать его облегчить душу. Следующий поступок мужа удивил графиню еще сильнее: сердитым приказом разбудив сквайра, он велел заспанному мальчишке принести из кладовой кувшин с вином. Энгельберт обычно был мягок со слугами, даже слишком, по мнению его жены, и оруженосец явно был удивлен тем, что его резко вырвали из сна и отправили посреди ночи с поручением. Поеживаясь от холода, он торопливо оделся, закутался в плащ и побрел к двери. Как только они остались одни, Энгельберт отдернул льняной полог, и темноту над их укромным ложем отчасти рассеял свет от пылавших в очаге поленьев.

К этой минуте Метильдис ощутила уже волну тревоги.

– В чем дело, Энгельберт? – спросила она, и от прежнего раздражения в голосе не осталось и следа. – Что стряслось?

Она не знала, чего ожидать. Они были женаты два года, время достаточное, чтобы понять: ее муж из тех, кто склонен к беспокойству, угрызениям совести и копанию в себе. Но следующие его слова заставили ее ахнуть.

– Английский король в Герце.

– Что? Здесь? Ты уверен?

Света было достаточно, чтобы разглядеть утвердительный кивок графа.

– Сегодня он прислал ко мне троих своих людей просить охранную грамоту. Они, понятное дело, назвались чужим именем, сказали, что служат у купца, возвращающегося вместе с другими пилигримами из Святой земли. Но я-то знал, что это не так.

Метильдис уже полностью стряхнула сон и как завороженная представляла, какими почестями осыплет их император, когда ему приведут взятого в плен заклятого врага.

– Как ты это понял, Энгельберт? Что заставило тебя их заподозрить?

– Два дня назад ко мне приходил один человек, уже приносивший прежде полезные сведения. Он рассказал, что в портовой таверне в Аквилее встретил моряка, чей корабль на неделе прибыл из Рагузы. Тот моряк заявил, что английский король в Рагузе, радушно встречен графом и жителями как избавитель Святой земли и обещает построить в городе большой собор. Мне это сообщение показалось сомнительным, я отмел его как обычную болтовню во хмелю. Но когда эти люди пришли ко мне за охранной грамотой, держались они так напряженно, что мне сразу вспомнилась та сплетня. Стоило мне упомянуть про Рагузу в разговоре с тем юнцом, что знает немецкий, как он сделался белым, как воск у поминальной свечи. Я все еще сомневался, конечно, но тут они вручили мне в качестве подношения перстень – такого великолепного рубина я в жизни не видел.

Страница 45