Размер шрифта
-
+

Королевский секрет - стр. 36

, замерла. Оцепенев от неожиданности, пассажиры кареты какое-то время ошеломленно смотрели на незваную гостью, не решаясь нарушить затянувшееся молчание.

– Простите, мадемуазель, – наконец-то молвил аббат, придя в себя от изумления. – Позвольте спросить, кто вы? И как вам хватило смелости… хотя я бы сказал иначе… дерзости запрыгивать в чужую карету? Вопиющая нескромность! Что за манеры? При каком монастыре обучают подобным вольностям?

– Господин Берни, постойте, – перебила его спутница, – посмотрите, бедняжка явно чем-то или кем-то напугана. Уверена, что только угроза жизни заставила юную особу искать надежного убежища в моей карете. Я же права, милая?

Незнакомка приподняла шляпу и кинула изучающий взгляд в сторону говорившей.

– Да, мадам, это вы верно подметили – «надежное убежище», – после непродолжительных колебаний дерзко отозвалась странная девушка. – Вам не откажешь в уме. Вы – тонкий наблюдатель. От вас сложно утаить что-либо.

– Не мадам, а Ваша Светлость, – перебил ее Берни. – На вашем месте я, мадемуазель, проявил бы бόльшее уважение и почтение к спасительнице. И если госпожа маркиза в самом деле права, и все произошло именно так, то она спасла вам жизнь. Поблагодарите ее!


– Госпожа маркиза? – приподняла бровь девушка, уставившись на сидевшую напротив даму. – Вот это мне повезло. Получается, что полицейские не посмеют осматривать вашу карету. Что ж, фортуна повернулась ко мне лицом.

– Вы совершили какое-то преступление? Поэтому-то вы и бежали? Я так и знал! В наши дни на улицах Парижа можно ожидать все что угодно, – нахмурился аббат. – А раз вы совершили преступление, то тогда я просто обязан передать вас в руки правосудия! И немедленно… Эй, господин Рене!

Господин Берни выглянул из окна и подал знак ехавшему рядом всаднику.

– Господин Рене! Прикажите остановиться! И как можно скорее!

Карета начала сбавлять ход, а вскоре и вовсе замерла на месте.

– Чего вы так раскричались? – озираясь по сторонам в поисках пути к отступлению, пробормотала незнакомка. – Неужели я похожа на воровку?

– А это мы выясним в Бастилии, куда я лично отвезу вас, – сухо произнес аббат.

– В Бастилию? Но за что? Я не совершила ничего, что могло бы опорочить мое доброе имя.

– А там уж мы во всем и разберемся. Уверен, что губернатор Пьер Байсль быстро развяжет вам язык, и мы узнаем, что вы скрываете от нас.

– Что ж, тогда я не буду ждать, когда полицейские арестуют меня и отвезут под конвоем в крепость, о которой я слышала много ужасных вещей. Прощайте, господин аббат… и вы, Ваша Светлость!.. Попутно замечу, что у вас прелестная шляпка. Впрочем, как и вы сами!

Страница 36