Королевские хроники Тритонии. Часть 2 - стр. 3
Флоринда, удивившись словам сестры, отвечала:
– Я ничего не могу поделать со своей страстью к учителю. Его взгляд парализует меня, как удав, что живёт в Королевском зверинце, парализует кролика. Альберт недоступен для меня настолько, что я боюсь с ним просто заговорить.
Амалия предложила:
– Я придумала способ, с помощью которого ты насладишься любовью Альберта, а я избавлюсь от надоедливого ухажёра.
С этими словами она шёпотом поведала сестре свой план, отчего глаза у Флоринды округлились и вылезли на лоб, при этом она ахала, охала и хихикала, как дурочка.
Вечером незнакомый слуга принёс Альберту записку, в которой рукой Амалии было написано приглашение на свидание. Придворный маг, не разбирая дороги и, как мальчишка, перескакивая через лужи, помчался к любимой. Он не обратил внимание на приглушённый свет и задёрнутые занавеси. Он видел только Амалию, чьё прекрасное тело он сжимал всю ночь в объятьях, предаваясь без устали любви. Утром же он проснулся и обнаружил подле себя Флоринду. Придворный маг в гневе стал избивать несчастную, которая забыла предупреждение сестры о том, что она должна исчезнуть с любовного ложа до рассвета. Но младшая сестра решила встретить восход солнца вместе с любимым и поплатилась за это. Альберт отказал ей в ученичестве и поклялся страшно отомстить Амалии. Он выпытал у Флоринды всё о клятвах, которыми обменялась её сестра с возлюбленным.
Придворный маг разослал во все концы разведчиков и соглядатаев, которые донесли ему, что Готфрид жив и здоров. После выздоровления рыцарь вновь стал сражаться в рядах войска короля Одилона. Он просил не извещать Амалию о своём чудесном спасении, чтобы убедиться в её верности. Альберт коварно воспользовался молчанием рыцаря. Накануне победоносного возращения короля домой, он отправился в лавку Гертруды и Никодемуса, где украл несколько кусочков чудесного теста, которыми залепил струи Королевского Фонтана. Весть об иссякшем Фонтане достигла ушей короля Одилона и его войска. Готфрид, узнав об измене возлюбленной, от стыда задворками вернулся в своё имение и заперся там. Его горе усугубилось ещё тем, что Альберт направо и налево хвастался своей победой над неприступной Амалией.
Все попытки королевской портнихи поговорить с рыцарем окончились ничем. Тогда к нему отправилась Флоринда и заставила Готфрида выслушать всю правду о бурной ночи с магом. Первый раз он не поверил в рассказ бывшей ученицы мага. Но Фло приходила к нему снова и снова, пока не добилась того, что рыцарь поговорил с возлюбленной. В это время один любопытный воробей залетел в Королевский сад и присел на засохший Фонтан. Там он нашёл и склевал кусочки чудесного теста Гертруды.