Размер шрифта
-
+

Королевская страсть - стр. 38

– Как вам угодно, мисс Бишоп.

Ну, конечно. Англичане всегда настолько вежливы, что невозможно понять, что они думают на самом деле Это сводило с ума мою американскую половину.

– Странно, – сказала я. – Мне и в голову не приходило, что член королевской семьи пользуется услугами водителя.

О боже, какая дура! Совсем забыла, что Норрис не водитель. Он – телохранитель и, вероятно, доверенное лицо принца. В противном случае Александр не прислал бы его за мной.

– Его Высочество не любит водить, – флегматично ответил Норрис.

Я кивнула, хотя мне это было непонятно. Я выросла в Америке, где машина для парня почти так же важна, как его член. То есть я, конечно, знала, что в Англии все иначе, но не до такой же степени.

Чтобы продолжить разговор, я бросила следующую фразу:

– Вообще-то я думала, что такому человеку, как он, должно нравиться вождение.

Норрис точно примет меня за идиотку, но если я опущу перегородку, это будет невежливо.

– Его Высочество отлично водит, но в некоторых случаях он доверяет мне управление, – прозвучал ответ.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Я счастлив доверием Его Высочества, мисс Бишоп.

Он был профессионалом, вне всяких сомнений.

Не прошло и десяти минут, как мы проехали Вестминстер, затем еще немного и остановились перед отелем Swanky. Мои нервы окончательно сдали, когда «роллс-ройс» оказался в роскошном гараже. Машин в нем было немного.

Норрис открыл дверь, чтобы помочь мне выйти, и провел меня к лифту. У меня перехватило дыхание, когда двери открылись и я увидела в кабине Александра. На нем был великолепно сидевший темно-серый костюм-тройка.

– Клара, – протянул он мне руку; в этом жесте не было колебания. Я еще могла убежать, но знала, что не сделаю этого. Судя по самодовольной ухмылке, мелькнувшей в уголках рта, Александр тоже понимал это.

Двери лифта закрылись за нами, и я обернулась.

– Что-то не так? – спросил Александр.

– Надо было поблагодарить Норриса. И… я была невежлива с ним.

По его лицу расплылась улыбка.

– Я плачу ему зарплату за любую возможную невежливость.

– Пожалуйста, передай ему мои извинения, а также мою благодарность, – нахмурилась я.

Насмешливый взгляд сменился удивленным, но лишь на мгновение.

– Ты здесь живешь? – задала я очередной глупый вопрос. Конечно же принц не может жить в отеле.

Он подошел ко мне ближе, но я отступила на полшага, желая поддразнить его.

– Послушай, а ты не боишься оставаться со мной в этом замкнутом пространстве? Без телохранителя. Может быть, я волк в овечьей шкуре?

– Полагаю, мне придется тебя раздеть, чтобы выяснить это, – прорычал он.

Страница 38