Королевская Школа Магии и Ритуалистики, или просто Кошмар - стр. 13
На следующей станции в наше купе, рассчитанное на четверых, подсел еще один попутчик, по виду – делец или банковский служащий. Не теряя времени, Леонард предложил незнакомцу поменяться местами, и тот, взяв небольшую мзду, согласился и ушел в другое купе, а Лео уже на законном основании перенес к нам свой багаж.
До полудня мы развлекались игрой и разговорами, а после, заперев купе, втроем отправились обедать в вагон-ресторан. Он был полон: свободных столиков оставалось раз-два и обчелся. Мы направились к одному из них, но по дороге заметили деву – совсем юную, прилично одетую и явно несчастную.
Мистрис сидела за одним из столиков в полном одиночестве и тайком всхлипывала, стараясь не дать волю слезам. Лео бросился к ней первым:
– Будет ли позволено мне узнать, кто посмел причинить обиду столь очаровательной мистрис? Я готов сразиться со всяким, кто имеет наглость огорчать юных и беззащитных дев!
Незнакомка от неожиданности то ли икнула, то ли еще раз всхлипнула и попыталась вежливо улыбнуться:
– Прошу вас, не обращайте на меня внимания, господа! Я… расстроена разлукой с близкими, тем более что она обещает быть долгой. – Видно было, что мистрис на ходу придумывает объяснения своим слезам.
Мне было понятно, что она слишком скромная и воспитанная, а потому не спешит жаловаться на свои беды совершенно незнакомым людям. Мой батюшка тоже заметил это.
– Надеюсь, мистрис, наше общество поможет вам развеяться и забыть хотя бы ненадолго о тоске по оставленным родственникам. Вы позволите присесть к вам за столик?
– Не смею возражать… – незнакомка повела рукой, предлагая нам располагаться.
Мы воспользовались приглашением, уселись, и батюшка, как самый старший, представил нас девушке.
– А вы назовете нам свое имя? О цели вашей поездки я, пожалуй, догадываюсь: вы едете учиться в магическую академию Вайоланта, – обратился к ней с новым вопросом мой отец.
– Неужели это так очевидно? – смутилась незнакомка. – Да, вы правы: я – новая адептка академии, а зовут меня Луизанна Локкарт.
Она не назвала себя мистрис, и перед фамилией не обозначила приставку «инг», что могло означать только одно: Луизанна родом из очень простой и, вероятнее всего, не слишком богатой семьи. Ее чистое, но заметно поношенное платье говорило о бедности так же явно, как и одинокая чашка чаю, стоявшая на столике: ни сахарницы рядом, ни сливочника, ни вазочки с печеньем, конфетами или хотя бы сухариком…
– Замечательно! – услышав, что Луизанна, как и мы, держит путь в Вайолант, воскликнул Леонард. – Значит, мы попутчики! И если вы, мистрис, путешествуете одна, то, полагаю, ничто не помешает вам присоединиться к нам. Я и Нель – мы тоже едем в КоШМаР!