Королевская охота на невест, или Не стоит драконить ведьму! - стр. 43
– Будто мы хотим, – отвернулась от драконов Синара.
Парень церемонно наклонил голову, приветствуя нас, и с алыми гневными пятнами на бледных щеках отошёл. Синара уязвила его самолюбие.
Мы с Олув переглянулись. Дракон всю дорогу провёл на козлах и не жаловался. Я и подумать не могла, что его ранили на кладбище. Обида за перевёрнутую корзинку притупила ведьминскую чуйку. Не почуяла я тогда отравляющую дракона еле уловимую гниль. Сейчас она противно била в нос. Очаг отравления за несколько дней разросся.
– Сэр Вормот, по приказу короля к сэру Эвину пришёл лекарь, он настаивает на его повторном осмотре, – доложил подошедший к нам лакей.
– Ведите его скорее сюда, – поторопил его страж. – Надеюсь, он нашёл способ излечить парня.
Лакей торопливо исчез с наших глаз и умчался в замок. Синара оглянулась и критично осмотрела раненого дракона.
– Выглядите сносно.
– Благодарю за столь высокую оценку моего скверного самочувствия. Вы очень наблюдательны, – язвительно вернул ей грубость Эвин.
Синара фыркнула и отвернулась. Она, как и мы, недолюбливала заносчивого дракона. Сегодня она находилась в отличном настроении, иначе бы он услышал в ответ нечто более хлёсткое.
О драконе с Синарой пришлось на время забыть. В поле моего зрения появился вернувшийся лакей. За ним шёл мужичонка в деревенской одежде: русоволосый, кудрявый и с открытым взглядом. В руке он крепко сжимал пузатый саквояж.
Лекарь сразу прошёл к витой скамье и поставил на неё свой инвентарь.
– Как себя чувствует больной? – бодренько произнёс привычную фразу мужичок, щёлкая замочком на саквояже.
– Наконец-то вы пришли, уважаемый! Хоть вы объясните этому упрямцу, что ему нужно больше отдыхать, – нажаловался на подопечного сэр Вормот.
– Не нужен мне никакой дополнительный отдых. Осмотр мне ваш также ни к чему, – остановил дракон копающегося в саквояже лекаря.
– Я не отниму у вас много времени.
Водрузив на нос очки с цветными линзами, лекарь повернулся к Эвину.
– Я сказал – никаких осмотров!
– Одумайтесь, я ваша последняя надежда, – шагнул к нему лекарь.
– Вы нашли способ избавить меня от этой заразы? – прищурил глаза дракон.
– Нет, – несмело произнёс мужичок, – заверяю, я работаю над лекарством. Изучаю древние писания.
– Убирайся прочь, книжный червь! – окончательно вышел из себя сэр Эвин. Его поведение было простительно. Из заражённых гнилью мало кто выживал.
Стянув с носа очки, лекарь бросил их в саквояж и ушёл.
– Зачем накричал на человека? Он же хотел помочь, – слегка поругал дракона сэр Вормот.
– Обойдусь без его осмотров.
Оставив стража приглядывать за нами, сэр Эвин пошёл осматривать цветущие кусты вдоль дорожки. С его уходом гниющий смрад ослаб, и я глубоко вдохнула относительно свежий воздух. У девочек чуйка была слабее, и они продолжили спокойно дышать.