Королевская магия - стр. 28
- Ах, Улар… - немного задумчиво проговорил король, а затем нарочито небрежно ответил: - Читай пункт двадцать второй, подпункт четыре.
Я перелистнул несколько страниц, и мои глаза опустились к озвученной строчке в распоряжении.
У меня от ярости началась частичная трансформация: на коже рук проявилась сиреневая чешуя, за спиной выросли крылья.
- Приказываю немедленно остановить превращение! - воскликнул отец, вкладывая в свой голос силу.
Истинный король драконов мог заставить любого подданного действовать строго по своей указке. Вот только и мой отец, и дед, хитростью прадеда пришедшие к власти, не обладали подобной магией. Если я сейчас же не верну контроль в свои руки и не подчинюсь, находящиеся в зале придворные всё поймут. Поползут слухи и домыслы, и тайна королевской семьи моментально прольется на свет. Рано…
А там и до вражеского удара недалеко.
Сделал несколько глубоких вдохов, чтобы унять ярость. Мои руки стали полностью человеческими:
- Прошу простить мою выходку, ваше Величество, - кротко ответил я, при этом глядя прямо в его глаза.
- Так уж и быть, великодушно прощаю недостойное моего наследника поведение! - ответил отец. А я услышал скрип зубов. Своих, кажется. Снова начал закипать. Родитель же продолжил, произнося каждое слово следующего предложения с нажимом: - Но впредь попрошу больше не подставлять меня!
То, что он имел в виду, было доступно для понимания лишь мне, моему старшему брату, главному поверенному отца Пелемусу, и воинам, охраняющим кристалл, которые поклялись в неразглашении тайны.
Вот и сейчас толпа придворных стояла и хлопала глазами, в попытке понять развернувшееся перед ними представление.
- Будет исполнено! - на выдохе произнес я, в то время как перед глазами отпечатался текст подпункта четвертого из двадцать второго пункта:
«В случае невозможности наполнения кристалла младшим наследным принцем, на старшего наследного принца Улара де Корского возлагается миссия по великому воссоединению нашего королевства с Лыштерией и Бисклавенса, дабы поставить точку в многовековом конфликте между вампирами, оборотнями и драконами»
- Ваше Величество, вы не подумали, что с Уларом может случиться нечто непоправимое на территории вражеских государств, и до воссоединения процесс, попросту, не дойдет? - медленно приходя в себя, в попытке унять оставшиеся отголоски негодования, спросил я. Выходит, что Улар отправился с дипломатической миссией. Вот почему его нет на приеме.
- Например? - слегка выгнув правую бровь, вопросом на вопрос ответил отец.
Да он издевается, честное слово. Из последних сил держался, чтобы не выпустить наружу своего зверя.