Размер шрифта
-
+

Королевская магия - стр. 32

– Р-р-р-р-р-р!

Этот рык разносится надо мной, над полем, улетает куда-то в сторону леса, а у меня по спине бегут толпы мурашек. Несмотря на то, что я понимаю, что моя магия ему вреда не причинит, что Эдер никому не причинит вреда, видеть, как на твоих глазах раздувает магического льва – то еще зрелище.

– Р-Р-Р-Р-Р-Р!!!!

От взмаха мощных крыльев меня окатывает потоками воздуха, волосы улетают за спину. Лев опускается рядом со мной, весьма грациозно для такой махины – на все четыре лапы, а с моих пальцев срываются две последние искорки. Я затаптываю магический костерок под ногами и вытираю со лба пот.

У меня получилось.

Нет, не так!

У меня получилось справиться с магией! Самой!

– Эдер! – Я бросаюсь ко льву, напрыгиваю на него и порывисто обнимаю. Не ожидавший такого лев слегка пятится, из-за чего я падаю на траву, которая только-только пробилась, но тут же резко разворачиваюсь. Эдер смотрит на меня огромными глазами, а после прыгает. Я зажмуриваюсь, но меня мягонько прижимает к земле теплым искрящимся львом.

– Ры!

– Кошка, – смеюсь я, запуская пальцы в роскошную, королевскую гриву. – Как есть кошка!

На такое Эдер обижается, отскакивает и делает вид, что готовится снова напасть. Я догадываюсь, что случись ему меня защищать, он бы действовал молниеносно, но сейчас позволяет подняться. В итоге мы вдвоем бегаем полукругами – я в одну сторону, он за мной, я в другую – он за мной. Потом мне надоедает, я разворачиваюсь и бросаюсь по прямой, Эдер догоняет в два прыжка. От легкого удара я снова лечу в траву, но повернуться не успеваю: игривое урчание переходит в настоящий предупреждающий рык.

Я быстренько сажусь.

– Тьфу! – Не так-то это легко, выплюнуть сразу волосы и сухие травинки, но мне это удается. Откидываю с лица упавшие на него пряди и вижу выстроившуюся на дороге процессию, все участники которой смотрят на меня. Один из них, очевидно, главный – негромко кашлянул и выступил вперед.

– Ваше высочество, мы приехали за вами. У нас приказ доставить вас в Барельвицу.

Глава 7

Райнхарт

Учитывая, что от Барельвицы и до самого Гриза меня преследовали неудачи – особенно в Гризе, и особенно с Алисией – я уже был готов ко всему. Но то ли Пресветлому надоело надо мной смеяться, то ли после разговора с принцессой мне стало на все начхать, на этом неудачи взяли перерыв.

В банке мне хватило нескольких минут, чтобы снять со своего счета необходимую сумму. Меня встречал сам директор банка, и все разрешилась в самые краткие сроки. Он же посоветовал гостиницу в центре, по приезду в которую меня ждал королевский люкс на весь этаж. Из одних окон открывался чудесный вид на город и горы вдали, из других – расстилалось бирюзой море. Еще тут была плетеная мебель из редкой породы дерева, натуральный камень и самый удобный в мире матрас.

Страница 32