Королевская кровь. Медвежье солнце - стр. 26
– А откуда войско придет, не говорится? – уточнила Вики. – Если серьезно это воспринимать, конечно. В принципе, перекликается с твоим виде́нием, да, Алекс?
– Вик, это же предсказание, им положено быть запутанными, – как маленькой, добрым-добрым голосом объяснил Мартин.
– Ты относишься к этому как к развлечению, – огрызнулась она, – вы все относитесь так, – волшебница обвела друзей обвиняющим взглядом, – а мне не стыдно признаться, что мне страшно.
– Страх нам не помощник, Вики, тем более мы пока только собираем информацию, – успокаивающе проговорил Алекс, но она только зыркнула сердито и снова уткнулась в бокал.
– Женщины, – снисходительно сказал фон Съедентент, – вечно вы паникуете раньше времени. Ай, Вик! За что?
Блокнот в его руках совершил кульбит, извернулся и цапнул его за подбородок, разделившись листами на две половинки. Виктория посмотрела на его ошарашенное лицо, фыркнула и засмеялась. И он тоже захохотал, откинувшись на спинку кресла.
– В следующий раз, – пообещала она зловеще, – это будет не подбородок.
– Нет-нет, – с комическим ужасом попросил Мартин, – это к Максу. Ему все равно не пригодится.
Инляндец посмотрел на него как на говорящую букашку.
– Дальше, Мартин. Я уйду, а потом играйте в свои брачные игры, сколько влезет.
– Увы, – сказал барон трагическим голосом, – без тебя играть не так интересно. Твоя унылая физиономия придает этому дополнительную пикантность. Правда, Кусака?
– Хватит баловаться, – ответила Виктория беззлобно и откинула назад тяжелую гриву черных волос, поменяла позу – изогнулась в талии, грудь стала еще заметней, и мужчины дружно уставились на нее. – Что там дальше, Март?
– Ага, – сказал он, блестящими глазами оглядывая подругу. – Да. О чем это я? Серенитки. У них больше конкретики, но, как всегда, все замешано на любви, поэтому я отношусь к этому с изрядной долей скепсиса. Жила у них давным-давно, тринадцать веков назад, слепая предсказательница. Якобы слушала шторма, и те шептали ей о том, что было и будет. Есть несколько стихов, я перевел со старосеренитского. Рифма, естественно, потерялась. Сейчас, – Мартин перевернул лист блокнота.
– Пессимистично, – заметил Алекс, поднимаясь за бутылкой. Вики протянула свой бокал, и он принял его, направился к столу. Посмотрел на Тротта, тот отрицательно качнул головой. Барон продолжал: