Размер шрифта
-
+

Королева-злодейка должна умереть, или Выйти замуж - стр. 25

Пока его осторожно перекладывали на носилки, я вырвала кружку с водой из рук послушника, присела рядом с мужчиной, приподняла одной рукой его голову, а второй поднесла кружку к губам. Но открывать рот мужчина не собирался.

– Вот, – подсунула мне графиня Анна свой платок, – ваше величество, смочите ткань и промокните ему губы.

– Спасибо, – быстро поблагодарила я её, и сделала, как она сказала.

Кажется, это немного помогло. Я смочила еще раз платок, и начала осторожно протирать лицо и шею магу. Его длинные черные ресницы затрепетали, мужчина сделал глубокий вдох и открыл глаза.

Все вокруг ахнули.

Его глаза светились алым.

Алый – цвет королевской крови. Он передается только внутри правящей династии – по наследству. От отца к сыну или к внуку, и строго по мужской линии. Перед нами был наследник престола – принц Александр.

В голове тут же возник его образ.

Самого принца Ириаса никогда не видела, лишь его портрет. На нем он был высоким, широкоплечим, темноволосым красавчиком с волевым взглядом, примерно лет тридцати.

На самом деле принцу было уже больше ста лет. А отцу – императору более трех сотен. Маги живут очень долго. Особенно, если питаются живой энергией.

Я сглотнула, понимая, что сейчас принц может кого-нибудь из нас выпить, например меня.

Видимо он прочитал этот страх в моих глазах, и открыв губы, прошептал:

– Не бойся меня прекрасная незнакомка, я не сделаю ни тебе ни твоим людям ничего плохого, только если не буду защищать свою жизнь, клянусь силой.

И руки принца вспыхнули черным светом и сразу же погасли.

Магическая клятва, переступить которую маг не способен, иначе его убьет своя же магия.

Я мысленно выдохнула. Моя смерть на сегодня отменяется.

– Рада приветствовать вас ваше высочество, – сказала я, и поднесла к его губам кружку с водой.

Его руки тряслись, и сам бы он кружку не смог удержать, как и свою голову, но выпил всю воду до донышка, а затем обмяк, и кажется отключился.

– О Светлый… сколько же он тут пролежал? – спросила графиня Кабо.

– Судя по всему, месяц, – ответил настоятель.

– Нужно унести его, как можно дальше от монастыря, – вмешалась я в их разговор, – и распорядитесь, чтобы принцу приготовили постный бульон.

– Конечно, ваше величество, – ответил настоятель, и добавил: – Сейчас погрузим его на телегу и довезем до деревушки, что находится в пяти лигах отсюда. – Я мысленно перевела для себя это расстояние, как один километр. – Люф, – он повернулся к одному из послушников, – быстро беги в деревню к старосте, пусть подготовит для принца место для мытья, и знахарка пусть подойдет.

Страница 25