Размер шрифта
-
+

Королева в бегах - стр. 15

– Не стесняйся быть с хранителями немногословной и холодной. Сейчас ты принцесса, к вечеру и вовсе станешь королевой. Ты не просто имеешь право, ты должна. Анкира весьма… капризна. Будешь вежливой и мягкой — слуги из нашего замка что-то заподозрят.

Я мысленно скривила рожицу, вспоминая сколько раз сегодня уже облажалась в этом плане. Во мне капризов тоже хватает, но вежливость чаще всего побеждает.

– Ага, да, все понятно, – отстранено пробормотала, делая вид, что очень увлечена брошью на своей же груди.

Я бы не смогла солгать ей прямо в глаза. 

Катарина, прищурившись, внимательно меня осмотрела и кивнула. Женщина держалась привычно строго и сдержанно. С идеальной осанкой и вздернутым подбородком, она вальяжно вышагивала рядом. Драгоценные камни на ее белоснежном платье ослепляли даже в теплом приглушенном свете коридора замка. Берингар шел с другой стороны, молчаливо нас защищая и взяв все разговоры с любопытными встречными на себя. Нужно было избегать бесед со знакомыми Анкиры любой ценой — тут я бы сто процентов провалилась.

– Зачем ей становиться королевой? Она же еще девчонка. Да и так обязанностей хватает, – поинтересовалась, снова переводя взгляд на Катарину.

Женщина задумчиво нахмурилась.

– Таков обычай у правителей нашего мира. По совершеннолетию дети занимают посты своих родителей. К тому же, на Анкиру народ возлагает слишком большие надежды. Она гарант мира, ей необходимо быть близкой с эльтарцами.

Такой обычай мне был непонятен и не по вкусу, но я пожала плечами и принялась вскользь изучать мелькающие перед глазами коридоры.

Замок оказался воистину громадным. Похоже, покои принцессы находились в самой его отдаленной части. Мы спускались вниз уже целую вечность. От однотипных марсаловых стен, бурых ковров и картин всей родословной королевской семьи кружилась голова.

– Дар уже проснулся? – поинтересовалась королева, обеспокоенно заглядывая мне в глаза.

Хмурясь, я прислушалась к своим ощущениям.

Единственное, что меня искренне пугало во всей этой авантюре — магия. Вибрации в груди походили на ворчание сонного кита. Что-то тяжелое и мощное ворочалось на дне моей души, словно со дна океана подымается неопознанное страшное чудовище. Берингар сказал, что так и должно быть, но меня такое расположение дел не устроило.

Все, что я успела понять, магия — это, на самом деле, не так впечатляюще и весело, как гласят наши сказки. Это страшно.

– Думаю, еще нет, но он уже явно на подходе. Я надеюсь, я не устрою фейерверк? Мою грудь вздуло изнутри, как баночку с простроченным йогуртом, – проворчала, потирая упомянутое место.

Страница 15