Королева Тирлинга - стр. 45
«Какая же я была дура».
– Еще не все потеряно, госпожа, – тихо сказал Булава, заставив ее опомниться. – Клянусь вам, вы нисколько на нее не похожи.
– А как же мои куколки и платьица?
– Я просто дразнил вас, чтобы посмотреть, как вы себя поведете. И вы дали мне сдачи.
Келси на мгновение задумалась над его словами.
– Как твоя голова?
– В порядке. Паршивец ударил меня ровно как надо и куда надо. Мастерский удар.
– Они тебя голодом не морят?
– Нет.
– Кто же расскажет мне, что такого ужасного сделала моя мать, если не ты?
– Госпожа, я не могу.
Она подумала было приказать ему, но быстро отказалась от этой идеи. С Булавой такой подход бы не сработал. В последнее время она видела достаточно мужчин подобного склада, чтобы понимать, что, несмотря на любые приказы, он все равно поступит по своему усмотрению. Понаблюдав с минуту за тем, как он ворочается в своих путах, Келси почувствовала, что остатки ее раздражения сменились жалостью. Его связали очень крепко – он едва мог пошевелиться.
– Почему это такая страшная тайна? Карлин тоже не могла мне рассказать.
– Не знаю, – ответил Булава. – Полагаю, королева рассчитывала все уладить к тому моменту, как вы вернетесь, и надеялась, что вы так ничего и не узнаете. Она ведь не знала, что умрет вскоре после того, как вас увезли.
– А как она умерла?
Булава отвернулся. Келси прикусила себя за щеку и сменила тему.
– Кэрролл сказал, что это ты вывез меня тайком из Цитадели.
– Я.
– Ты всегда был стражником королевы?
– С четырнадцати лет.
– Ты когда-нибудь жалел о своем выборе?
– Ни разу в жизни.
Булава снова шевельнулся, напряг ноги, а потом расслабился. Келси с изумлением увидела, что ему удалось высвободить одну ногу из пут.
– Как ты это сделал?
– Это любому под силу, госпожа, стоит только потренироваться. – Он пошевелил ногой, чтобы размять затекшие мышцы. – Еще часок, и я освобожу и руку.
– У тебя есть семья, Лазарь?
– Нет, госпожа.
Келси поднялась на ноги. Дойдя до выхода, она на мгновение в задумчивости остановилась, а потом сказала:
– Я хочу, чтобы ты стал капитаном моей стражи, Лазарь. Подумай об этом, пока пытаешься выпутаться.
Она вышла из палатки прежде, чем он успел ответить.
Солнце уже садилось, оставляя за собой лишь оранжевые отсветы на темных очертаниях облаков вдоль горизонта. Оглядевшись по сторонам, Келси увидела Ловкача, который стоял, прислонившись к дереву, и пристально смотрел на нее бесстрастным испытующим взглядом. Когда их глаза встретились, он улыбнулся ей загадочной холодной улыбкой, от которой у нее по спине пробежали мурашки. За этим красивым лицом скрывался другой человек – ужасный человек, чья жизнь была черна, как воды замерзшего озера.