Размер шрифта
-
+

Королева лунного света - стр. 8

– Госпожа Ноа, мы вам поможем одеться и сделать прическу.

Я понимала, что без этого никак, но меня пугали яркие наряды из дорогой ткани с искусной вышивкой. Они явно достойны дам высокого положения, но не меня.

Я тяжело вздохнула и подошла ближе, разглядывая облако шелка и органзы. Будто меня на бал готовили. Я взяла в руки самое неяркое платье, если такое возможно в этой феерии красок. Легкое, бежевого цвета, с длинными прозрачными рукавами, заканчивающимися манжетами, с неглубоким вырезом на груди, украшенным цветами, и длинной юбкой до пола. И белье мне тоже принесли, тончайшее и нежное. Белые панталончики и бюстье, чулки и несколько туфель на выбор разных размеров.

Облачившись в невесомый струящийся шелк, который хорошо подчеркивал мою тонкую фигуру, я села в кресло перед зеркалом, так как мне не разрешили идти с просто распущенными волосами. Их заплели в косу и уложили вокруг головы, закрепив заколками с белыми цветами.

Я сильно нервничала, пока ждала, когда служанки закончат со мной. Сжимала пальцы и кусала губы. Есть я категорически отказалась, только выпила залпом полчашки зеленого чая и сказала, чтобы меня отвели к Правителю.

Сейчас я и узнаю свою судьбу. И что мне она преподнесет?

Руки вспотели, а сердце холодело от неизвестности и страха перед будущим. Пока я шла по коридорам, считала шаги, словно до плахи. Линда довела меня до конца прохода и остановилась перед двустворчатыми дверьми, украшенными золотыми узорами. Служанка постучала и открыла створку. Я вошла на деревянных ногах в огромный зал, видимо, для приема гостей. Паркет с геометрическим рисунком, парчовые золотые шторы и никакой мебели, кроме стоящих в центре двух кресел на помосте. На одном из них восседал, иначе и не скажешь, мужчина лет пятидесяти, с черными волосами, волевым подбородком, карими глазами, излучающими силу. Широкие плечи облегал черный сюртук, под который была надета белоснежная рубашка. Рядом с ним стоял молодой мужчина, около тридцати лет. Орлиный нос и хищный взгляд черных глаз вызывали желание тут же отвести взор. Он был очень похож на мужчину в кресле – и цветом волос, и чертами лица.

– Ноа! – громко произнес Правитель Дома Гроз – Арак Дорган. А рядом с ним, похоже, его сын – Ваид Дорган. И почему-то они меня знали.

– Наконец-то я тебя нашел! – Арак Дорган встал, демонстрируя высокий рост.

Я настороженно наблюдала, как он с радостным выражением лица идет ко мне. Правитель заключил меня в объятия. Я же стояла, не шелохнувшись, словно приросла к полу. От Арака исходил тяжелый амбровый аромат парфюма.

Страница 8