Королева для герцога - стр. 17
Что ж, главное — сдержаться сейчас! И не выдать Полин, насколько все его планы зависят от ее доброй воли.
Где-то на задворках мелькнула мысль, что магичка могла приложить свои тонкие пальчики к выбору Хромого. Но тут доказательств не было.
Ксандр сжал рукоять рапиры. Стоило успокоиться.
Он почувствовал себя как загнанный собаками олень, и в первый раз подумал, что Полин очень хочет быть королевой, но вот король ей, вполне возможно, без надобности.
Но кости уже катились по столу, и не в силах Ксандра было что-то изменить.
6. 6. Джастин
А дальше безумный гракан судьбы, на спину которому он запрыгнул, уже летел как хотел и не слушал поводьев. Иногда Ксандру казалось, что он вот-вот вернет себе контроль, еще немного — и все получится. Но судьба закладывала вираж, и он только успевал вцепиться в луку седла, чтобы не свалиться.
Узнав новости про хартскую невесту, Полин улыбнулась, залезла в карету, через окно коротко сказала “пойдет” и замолчала до вечера, пока они не остановились на очередном постоялом дворе.
Там она отправила двоих хартских охранников в кабак, а сама заперлась в комнатах вместе с безумной дочерью Якова, чтобы к утру показать Ксандру девушку, которая выглядела и вела себя как нормальный человек. Улыбалась, смотрела чисто и ясно и даже оказалась не лишена своеобразного обаяния. Простенькая, скромная, но милая.
Только молчала.
Ксандр догадался — несмотря на то, что Полин делала иллюзию неотличимой внешне, на слух у нее повлиять не получалось.
Однако теперь хартская невеста вполне годилась на то, чтобы показать ее Джастину. И представить высшему свету, который Ксандр так презирал. Впрочем, будет над чем посмеяться, когда все эти ряженые прихлебатели Джастина станут целовать кончики туфель сумасшедшей дочки Хромого.
Полин стояла рядом, гордо задрав подбородок, и внимательно смотрела, как невеста улыбается, делает кокетливый реверанс и кивает, словно услышала комплимент.
— Как тебе это удалось? — Полин ждала вопроса, вот он и спросил.
На деле его больше волновало, насколько крепко держатся чары. Но такого магичка наверняка ему не расскажет, чем дальше, тем больше подсаживая его на крючок собственной необходимости.
— Иллюзии, мой дорогой герцог. Иллюзии и внушение. Не думай, бедное дитя, лишенное разума, тоже изменилось. Насколько это возможно. Пришлось убрать внешние признаки плохой породы — вернуть крепость мышцам, разогнать кровь по жилам, заставить работать нервные узлы. И вот уже перед нами не пускающая слюни идиотка, а хартская принцесса. Еще я поправила ей зубы и кожу. Сейчас пара дней на солнце и воздухе — и будет загляденье. Румяная, здоровая девушка.