Размер шрифта
-
+

Королева четырех королевств - стр. 34


Весна в этом году начинается рано, а с ней приходят вести о грядущем визите очаровательного Людовика Орлеанского, брата короля, и его жены Валентины. Иоланда со свекровью украшают залы цветами – целыми цветущими ветками – и готовят королевские покои для первых знатных гостей. Они нанимают музыкантов, шутов и трувера, знаменитого своими балладами и любовными песнями. Гостей ждут пиры, танцы, выезды на природу. Людовик говорит, что его кузен с женой тоже большие любители охоты, особенно соколиной.

Больше всего Иоланда хочет поближе познакомиться с Валентиной и обрести в ней подругу, которой сможет доверять. С той самой минуты, когда они встретились в Париже, Иоланда почувствовала, что между ними может возникнуть крепкая дружеская связь.

– Добро пожаловать, дорогие кузены! – восклицает Людовик, когда они прибывают в замок – оба верхом, хотя за ними едут две кареты с поклажей. К удивлению Иоланды, с ними всего несколько слуг, все верхом, и лишь дюжина солдат. Еще их сопровождают три волкодава.

– Дорогая Валентина, где же ваши фрейлины? – удивляется Иоланда. Ни одна знатная дама из Арагона никогда не путешествовала без сопровождения.

– Вот же они, – смеется Валентина. – Видите вон тех двух молодых людей, которые едут в стороне на серых конях? Они не хуже любой фрейлины могут уложить мне волосы и позаботиться о моей одежде и о лошадях. Я ненавижу, когда вокруг меня суетятся, и стараюсь носить как можно более простую одежду. А у вас разве не такие же привычки? – с улыбкой спрашивает она.

«Похоже, она уже хорошо меня знает, – думает Иоланда. – Мы явно поладим». На Валентине превосходный сшитый костюм для верховой езды, и принцесса это отмечает.

– Спасибо, моя дорогая! Я привезла из Милана своего портного и с удовольствием вам его одолжу. А теперь покажите нам наши комнаты и проведите по своим владениям! – и обе смеются, чувствуя, как между ними завязывается дружба.

Двое Людовиков – кого бы из них дамы ни окликнули, отзываются сразу оба – явно наслаждаются обществом друг друга. Они в основном говорят о политическом и экономическом положении в стране – «мужские разговоры», как это называет Валентина, – в то время как дамы беседуют о детях, литературе, искусстве, музыке, садоводстве и животных. На кухне они во всех подробностях обсуждают с Карло и Винченцо, что подать к столу, пока вокруг снуют повара. Итогом этих обсуждений становится несколько кулинарных шедевров и несколько сокрушительных провалов, что искренне веселит обеих дам.

В один прекрасный весенний день они вместе отправляются на охоту. Погода стоит нежаркая, и борзые хорошо берут след. На закате охотники убивают двух загнанных оленей. На следующий день дамы едут охотиться на дичь. У каждой на левой руке сидит сокол. Они выезжают рано утром; кони под ними разгоряченные, игривые, и Иоланда с удовольствием отмечает, что Валентина – отличная наездница.

Страница 34