Король: Вечный монарх. Сквозь время - стр. 1
더 킹: 영원의 군주 2
THE KING – ETERNAL MONARCH
NOVEL VOL. 2
By Kim Eun Sook, Story Culture Kim Su Yeon
Copyright © 2020 Kim Eun Sook, Story Culture Kim Su Yeon
All rights reserved
© ООО «Издательство АСТ», 2022.
Russian language edition arranged with RH Korea Co., Ltd. through Eric Yang Agency Inc.
© Ионова Ю.С., Этман О.С., перевод на русский язык, 2022
Глава 1. Наше «сегодня» ценнее вечности
Гон и Синджэ пристально смотрели друг на друга, во взглядах читалось подозрение. Однако Синджэ казался отстраненным: он стоял прямо перед Гоном, но мыслями был совершенно в другом месте.
– Ответь мне, ты помнишь что-нибудь еще, кроме плача? Может, какое-то место или человека? – спросил Гон.
Синджэ действительно кое-что помнил. И воспоминания эти преследовали его на протяжении долгих лет. Вместо имени Кан Синджэ в памяти сохранилось другое имя – Кан Хёнмин. Именно так его звала мама, когда со слезами на глазах сжимала сына в объятиях.
– Хёнмин, сыночек, давай умрем. Умрем вместе, и все закончится, – говорила она ему.
Синджэ не понимал, почему она хотела умереть. Пока бизнес отца не обанкротился, они с мамой жили счастливо в районе Пхёнчхандон. По крайней мере, ему так рассказывали. К тому же на фотографиях из детства он везде запечатлен счастливым, с широкой улыбкой на лице. Однако каждую ночь его мучил один и тот же сон, как мама в своей потрепанной одежде обнимает его посреди дороги и кричит, что они должны умереть вместе, после чего оставляет его в полном одиночестве на улице. Долгие годы Синджэ прокручивал этот момент в мыслях и задавался вопросом: «Бросила ли она меня или просто забыла вернуться?»
Воспоминаний из детства как таковых у него не осталось. Все, что случилось до болезни, было словно покрыто туманом. Вместо счастливых дней, проведенных с родителями, он помнил только, как остался в одиночестве на улице и увидел на асфальте большую тень, отбрасываемую высоким мужчиной. Однако, когда Синджэ очнулся в больнице, мама сидела рядом и плакала навзрыд оттого, что сын наконец-то пришел в себя. Поэтому он решил, что эти воспоминания – неправда и просто приснились ему. С тех пор его звали Кан Синджэ, а все воспоминания Кан Хёнмина превратились в сон. И все же ему пришлось долгое время проходить лечение у психиатра, потому что сны эти были слишком яркими и правдоподобными.
Но даже после терапии он продолжал слышать плач, исходивший из телевизоров в витрине, и видел как наяву колышущийся на ветру флаг с рисунком цветка сливы. Синджэ не мог понять, это сон, преследующий его всю жизнь, или настоящее воспоминание.
«Могло ли это быть воспоминанием из прошлого? Я действительно Кан Синджэ?» – подумал он.
– Помоги мне, а я взамен помогу тебе. Уверен, я, как никто другой, близок к тому, что ты ищешь, – проговорил Гон.
Гон протянул руку, однако Синджэ, которого уже всего трясло, резко оттолкнул ее. Страх овладел им: если все эти воспоминания – правда и его настоящая жизнь – та, что была до пробуждения в больнице, значит, все время, что он жил как Кан Синджэ, – фальшивка.
– Хочешь помочь? Тогда проваливай туда, откуда пришел. И прихвостня своего забирай. Еще раз попадетесь мне на глаза – арестую за незаконное ношение оружия, – угрожающе ответил Синджэ.
Сделав Гону и Ёну предупреждение, Синджэ развернулся и быстро вышел из номера. Ён собирался его остановить, но Гон помешал ему. От грохота захлопнувшейся двери содрогнулись стены.
– Не волнуйся. Он справится, он же детектив. И к тому же близкий друг кое-кого.
– Но Ваше Величество… – возразил Ён.
– Знаю, его сюда привел Ли Рим, как и того мужчину из подвала. Но, судя по тому, что он помнит только флаг с цветком, думаю, он попал сюда еще в детстве.
– Зачем Ли Риму приводить в Республику ребенка?
– Похоже, его целью были родители Синджэ. Либо те, что из нашего мира, либо те, что из этого.
– Я во всем разберусь здесь, пока вас не будет.
«Что он хотел получить, раз пришлось отправлять в другой мир ребенка?» – подумал Гон и задумчиво кивнул.