Король Лжи - стр. 61
— Господин Лэнгфорд, вы ни в коем случае меня не обидели. Мне даже отчасти приятно, что вы не шастаете по женским магазинам и не примериваете на себя искусственные груди. В отличие от господина Ксавье.
Вот же язва! Один-ноль, леди Оллроу. Один-ноль в вашу пользу.
Конечно, можно было бы и дальше развивать выбранную для разговора тему, но я почувствовал, что Джейн только что сообщила что-то важное. Некая мысль мелькнула скользкой рыбёшкой у меня в голове, не дав ухватить себя за хвост. Что-то важное...
— Итак, Милинда каждое лето приезжала в Лорнак и занималась верховой ездой в то время, когда вы, наоборот, покидали столицу ради деревенской обыденности, вонючих коров и разбитых дорог?
Девушка усмехнулась.
— Я покидала Лорнак ради свежего воздуха и отдыха от напряжённого учебного года, а также с целью дать время Милинде освоить профессию жокея. Что касается вони, то не соглашусь. По-моему, в некоторых кварталах столицы пахнет значительно хуже. — Это она так тактично выразилась о рыбацком квартале? Да там стоит такой смрад от канализации, что даже армия чистильщиков не справится! — Теперь вы удостоверились, что эта информация ничуть не приоткрыла завесу насчёт того, где может находиться моя подруга?
— Отчего же, она очень даже многое приоткрывает, — мигом парировал, с удовольствием наблюдая, как вытягивается от удивления хорошенькое личико блондиночки. — Я понял, что вы, леди Джейн, та ещё любительница запудрить мозги. Милинда никогда не была вашей настоящей сестрой, а значит, не носила фамилию Оллроу и вряд ли имела деньги на портал или автомёбиус. Вы хотя бы понимаете, что заставили моего помощника тратить время понапрасну, проверяя варианты, которые можно было исключить в самом начале? Понимаете, что ходили вокруг да около из-за какой-то ерунды, намеренно предоставили ложную информацию, а мы из-за этого потеряли целую неделю?
Девушка чуть побледнела, её нижняя губа задрожала.
— Я пыталась помочь как могла! Сразу намекнула господину Лэнгфорду, что искать стоить среди тех, кто прибыл паромом, раз вариант с монорельсом невозможен.
Берни, знавший меня лучше других, разволновался:
— Кай, ты что-то понял? Где может в данный момент находиться Милинда? И как она прибыла в Лорнак?
Качнул головой. Нужные мысли ещё не до конца оформились в голове, но я уже понимал, в каком направлении надо рыть землю. Благодаря рассказу Джейн радикально изменился психологический портрет пропавшей девушки. Отныне искать надо вовсе не дочь Вилмара Оллроу, по прихоти судьбы оставшуюся в Глокшире, чтобы ухаживать за любимой бабушкой. Наша цель — бывшая озлобленная приютская девочка. Почему озлобленная? Да потому, что только святая не позавидует более удачливой подруге. А выдумка Джейн — с этим обменом личностями на лето — наверняка от года к году лишь распаляла зависть Милинды. Каково это — приезжать на три месяца в шикарный дом, где у тебя есть родители, слуги, знакомые, личные комнаты, красивая одежда и обед из четырёх перемен блюд? Где приглашают в театры и другие увеселительные мероприятия... А затем прощаться со всем этим, возвращаться в захолустье, где до тебя никому нет дела, и где с трудом хватает денег на то, чтобы сводить концы с концами.