Король Лжи - стр. 28
Настолько задумался о том, что буду делать, когда вернусь в особняк, что не сразу понял: в нос уже давно бьют миазмы рыбацкого квартала. Удушающий смрад от рыбьей требухи, вонь от немытых тел пьяных матросов, прогнивших досок кораблей, зашедших в доки на дешёвенький ремонт.
— Эй, куда ты меня привёз? — гневно окликнул мужика, что старательно дёргал рычаги двигателя. — Я тебе сказал на Большую Аместистовую!
Фурман вжал лысеющую голову в дряблые плечи и, бросив на меня затравленный взгляд, ответил:
— Не серчайте, господин Ксавье, умоляю! Привёз, куда приказано было начальством, — в главный порт Лорнака.
— И кто твое начальство? — спросил не без раздражения, рассматривая уродливое лицо фурмана.
— Не велено говорить… — робко ответил мужчина.
— Проклятый кинжал, — не столько вопросительно, сколько утвердительно произнёс я, наблюдая, как стремительно белеет лицо моего спутника.
Ржавая повозка повернула за сорокафутовый морской контейнер и со скрипом остановилась. Лишь в последний момент успел выставить руки перед лицом, чтобы не сломать себе нос о спинку переднего сидения.
— Да что б тебя черти в огненной геенне растерзали, криворукий водила…
Мужик побледнел сильнее, хотя казалось, что сие уже невозможно. Хотел припечатать урода ещё парой крепких выражений, но именно в этот момент дверца с жалобным стоном распахнулась и низкий басовитый голос пробубнил:
— Добро пожаловать в Логово, Кай Ксавье. Прошу, следуйте за мной.
По голосу, а затем и по фигуре незнакомца почти сразу же признал того самого громилу с дубинкой жандарма. Выпрыгнул из кабины повозки и с неудовольствием отметил, что за прошедшую ночь этот шкафообразный детина не только не уменьшился, но как будто ещё немного подраздался в плечах. М-да, и жезл у него явно заряжен магией, вон как сверкает, словно королевский дирижабль в канун празднования снежного года.
— Хм-м-м, какое интересное приглашение в гости от вашего руководства. Или мне стоит расценивать это как похищение? — пробормотал, особенно не надеясь на ответ.
— Что вы, господин, вы здесь гость, — флегматично отозвался громила и жестом показал, чтобы я следовал за ним.
— То есть могу вот прямо сейчас отказаться от приглашения и отправиться восвояси? — уточнил с неприкрытой иронией.
Место было отвратным, но ещё меньше мне нравилось то, что никто понятия не имеет, где я нахожусь, а главное – даже не хватится пропажи. Фурман слишком запуган преступниками, чтобы обратиться в жандармерию. Комиссару Маркусу услуги специалиста по языку тела понадобятся теперь нескоро. Берни наверняка обиделся на мою последнюю выходку и как минимум ещё сутки или двое не появится на пороге особняка. Что до Мэтью, то парнишка давно привык к частым и продолжительным отлучкам хозяина. Он тоже достаточно долго будет молчать, искренне полагая, что всё в порядке. Может, всё-таки попробовать сбежать?