Кордон. Повесть и рассказы - стр. 18
– Я кое-как разгребла снег и поставила палатку. Я же никогда раньше этого не делала. Было темно, холодно и страшно. В какой-то момент думала, умру. Потом разозлилась: какого чёрта? Влезла в спальник, согрелась, даже поспала немного. Когда рассвело, бросила там вещи и стала спускаться, но заблудилась.
– Ну, почти не заблудилась. Тут до тропы метров пятьдесят, не больше.
Мы немного помолчали.
– Хорошо, Лиза, теперь нам надо решить, что делать дальше.
– Нам решить? – в её голосе звучало удивление. – Я думала, вы всё решите.
– Ну, я не могу решить за вас.
– Вы говорите во множественном числе? Или зовёте меня на «вы»?
– Зову на «вы», разве это странно?
– Странно. Можете перестать?
– Если взаимно, то можно попробовать.
– Я, пожалуй, не справлюсь.
– Это потому, что я живая легенда?
– Ну да, вроде того.
– А ты попробуй. Пока легенда ещё жива, всё возможно.
Она впервые посмотрела прямо на меня и едва заметно улыбнулась. Светлые волосы выбивались из-под капюшона. «Нежная, тонкая девочка, – подумал я тогда, – как эти сволочи втянули тебя в такую передрягу?»
Я коротко пересказал ей историю со вчерашней аварией.
– Думаю, что уже завтра нас начнут искать, – сказал я. – Если погода позволит, они поднимут вертолёт. Если нет, пойдут пешком. Учитывая прогноз, шансы на вертолёт, по-моему, невелики. Их много, у них снаряжение, связь, но мы минимум на сутки ближе к вершине. В общем, у нас есть две возможности. Первая – спуститься к кордону и ждать спасения. Здесь спускаться не больше двух часов. Вторая – подняться на плато и попытаться найти твоих товарищей.
Трудно ответить, чего хотел я сам в ту минуту. С одной стороны, я рвался наверх. С другой стороны, мне меньше всего хотелось рисковать той, которая уж точно ни в чём не была виновата.
Лиза размышляла всего несколько секунд, потом встала.
– Конечно, мы пойдём наверх.
10
До плато дошли примерно за час. Здесь подъём стал более пологим, идти было легче, но видимость не улучшалась.
– Где-то здесь должна быть, – Лиза беспокоилась, точно хозяйка, которая не может найти что-то у себя в доме.
– Чуть дальше, если ты встала на поляне.
– Да кто же поймёт, где тут ваша поляна! – сказала она с досадой. – Пометили бы её флажком, а не этой краской, которая всюду стёрлась!
Мы прошли ещё чуть-чуть и, наконец, из тумана вынырнула фиолетовая палатка.
– Ура! – воскликнула Лиза и бросилась собирать вещи так быстро, словно позади не было утомительного подъёма. Я помог ей отряхнуть палатку от снега и убрать в чехол.
– Палатку понесу я, – сказал я, отстёгивая крышку рюкзака.