Размер шрифта
-
+

Копенгагенский разгром. Приключения графа Воленского

1

Мэнсфилд-стрит – улица в Лондоне, в настоящее время называется Воронцов-роад (Worontsow-road).

2

Green King (англ.) – зеленый король.

3

Appointment (англ.) – свидание.

4

Heus-Deus! (лат.) – Эй, Бог!

5

Тарлатан – недорогая хлопчатобумажная ткань.

6

Fine, very fine (англ.) – прекрасно, очень прекрасно.

7

Уильям Питт-младший – дважды занимал пост премьер-министра Великобритании: 16-й премьер-министр Великобритании (19 декабря 1783 – 14 января 1801), 18-й премьер-министр Великобритании (10 мая 1804 – 23 января 1806).

8

Генри Аддингтон – 17-й премьер-министр Великобритании (17 марта 1801 – 10 мая 1804).

9

Исторический анекдот. Ф. В. Ростопчин исполненьем арии из итальянской оперы добился того, чтобы Павел I порвал манифест об объявлении войны Англии.

10

Френсис Бэринг и Ко – (Francis Baring and Co) – наименование Бэрингс-банка в 1800 году.

11

Хэкни-коач (англ. hackney-coach, hackney – кляча, coach – карета) – наемная карета.

12

God bless us with Goden (англ.) – Бог благословил нас, послав нам Годена.

13

Wrestler’s Inn (англ.) – Таверна борца.

Страница notes