Размер шрифта
-
+

Конвертер - стр. 4

Он начал понимать логику событий.

– Почему вы считаете, что каждый сотрудник Комплекса осведомлен о той аварии? – осторожно спросил он. Капитан рубанул воздух рукой:

– Не виляйте, Ричардсон! Вы не «каждый сотрудник»! Таких специалистов, как вы, знающих каждый винтик в любой действующей или испытываемой системе, в Комплексе можно пересчитать по пальцам. Вы были на месте аварии, изучали останки корабля, демонтировали уцелевшую аппаратуру! – Гриффитс обошел стол, и угрожающе навис нал Дейлом. – В чем причина аварии?

Дейл, как всегда с ним бывало при активном прессинге со стороны, мгновенно отвлекся от острия нацеленного вопроса, рассеянно улыбнулся и сжал пальцами переносицу:

– Гриффитс, а вы ведь упрямый человек. Ваши люди уже приходили ко мне с этим… Но ведь это секретные сведения. Что я мог им сказать?

– Вы не ответили там, на Земле, и поэтому вы здесь! Вам предлагали деньги – теперь на свои ответы вы купите себе жизнь! – Гриффитс отошел от Дейла и повернулся к нему спиной. – Вы будете говорить?

Дейл усиленно соображал. Он ответит этому гангстеру. Кое-что обязательно ответит. Сам факт аварии и технические подробности картины разрушений ничего не значат. Суть не в этом. Суть в последствиях катастрофы. И о них Дейл будет молчать до конца. И не потому, что это секрет Комплекса и Объединенных Вооруженных Сил: сейчас для него все это отходило на второй план. Дейл начинал играть вслепую, и что-то подсказывало ему, что в скрываемом им знании – его спасение. Вопрос в том, насколько осведомлен Гриффитс? Насколько осведомлен о том, что было вызвано к жизни аварией корабля типа «Дракон» под номером 56–13?

Дейл выпрямился в кресле и положил руки на стол:

– Я отвечу вам, капитан. Что вас интересует?

Гриффитс повернулся к нему и задумчиво покачал головой:

– Дело в том, мистер Ричардсон, что капитан корабля 56–13 мистер Скотт был моим другом. И не только другом – компаньоном. Буквально за пятнадцать минут до его гибели мы вели оживленную радиобеседу, конечно на своем, закодированном, тарабарском языке. Я ведь знаю, что патрульные службы иногда грешат радиоперехватом… Так вот. Он был весел и пьян и возвращался с добычей, – Гриффитс остро взглянул на Дейла, а у того снова дернулись вниз уголки рта: вот оно, Гриффитс знает! Но насколько много? И чего не знает в этой истории Дейл?

Гриффитс немного помолчал, как бы размышляя, говорить ли дальше, но потом продолжил:

– Раз уж вы здесь, то все равно вам суждено стать посвященным… А может быть, и помочь нам при необходимости справиться с этим… кибером. В этом, кстати, и вторая причина вашего пребывания на моем корабле…

Страница 4