Конкистадоры из другого мира - стр. 8
Ксана увидела и вздрогнула. А в следующую секунду уже порывалась бежать, поддержать, оказать помощь, не дать умереть, если ранение серьезно.
Вся группа соргов носила похожие одеяния, отличающиеся только специализацией своих хозяев. У Догара – мастера клинка – пластинчатая броня внахлест из череды металлических и кожаных чешуек, обработанных особым составом. У Ксаны – мастера жизни – более свободные одежды, не сковывающие движения, струящиеся вниз, подобно водопаду. У Ксароса – мастера войны – это было нечто плотное и удобное, сочетающее дизайн мастера жизни и мастера клинка. Но все до единого элемента одежды соргов имели разный оттенок лишь одного цвета – белого, под стать белоснежным волосам, молочной коже и насыщенно кроваво-красным глазам.
Это и заметил Догар, бросаясь в атаку.
– Это Юмаро! А рядом Алради. Нам надо к ним! – воскликнула Ксана и снова порывисто дернулась. И опять Ксаросу как в первый раз пришлось ее придержать, останавливая движение.
– Испускающие дым штуки в руках у панцирных солдат чем-то стреляют. Не стрелами, а чем-то еще, – объяснил он свое нежелание раньше времени выходить на открытое пространство, покидая укрытие из-за деревьев.
Как мастер войны, Ксарос уже заметил прямую взаимосвязь между резкими хлопками, ставшими вблизи напоминать громкие щелчки, поднимающимся после этого дымком и падающими на землю людьми. Это несомненно было оружие, и попадать под его действие Ксарос не собирался. По крайней мере, не до того, как поймет принцип его действия.
– Они могут умирать, – тихо заметила Ксана.
– Он уже заканчивает, – хладнокровно ответил Ксарос. Он не мог рисковать сразу всеми членами группы, и она это понимала, хотя и противилась, как мастер жизни.
А Догар между тем и правда заканчивал. Появление белого призрака вызвало среди панцирных солдат сначала растерянность, а затем и страх, когда стало понятно, что его невозможно убить, а сам он это делал с необыкновенной легкостью.
Они побежали, последних разошедшийся мастер клинка добивал уже в спины, безжалостно вспарывая железные доспехи острым клинком.
Плохо вооруженное ополчение в домотканых одеждах разбежалось до этого. Их примитивные стрелы и копья, сделанные из обычного дерева, не могли ничего противопоставить стальной броне и покатым шлемам.
Битва завершилась, оставив на земле лежать многочисленные тела.
– Вперед, – разрешил Ксарос, убедившись, что кроме нескольких стонущих раненных больше никого на поле боя нет.
А бой получился ожесточенным: первый отряд, как более многочисленный, потерял не меньше сотни людей, второй – за счет стремительной атаки Догара – почти всех. Но трое или четверо успели уйти – это Ксарос тоже заметил и задумался, не послать ли мастера клинка в погоню, чтобы добить беглецов.