Конфигурация некромантки. Ученица - стр. 64
В таком ритме пролетели первые две недели нашего путешествия, которое по независящим от нас причинам немного растягивалось. Герцог больше уже не сокрушался по этому поводу и перестал постоянно меня подгонять. А иногда даже специально задерживался в некоторых поселениях, устраивая более тщательную проверку.
И ровно на четырнадцатый день путешествия мы прибыли в первый город.
Он был небольшой. Я ожидала вонь и грязь Средневековья, однако на удивление здесь было очень чисто, даже при въезде, где располагались явно бедные кварталы, не было запаха нечистот и замусоренности. Меня заинтересовало, как тут поддерживают такой ухоженный вид, и наличие канализации. Сделав в уме пометку обязательно об этом разузнать, я продолжила рассматривать улочки. На них расположились в основном двухэтажные домики, покрытые черепицей, на первых этажах многих из них располагались многочисленные магазинчики, мастерские или заведения общепита. Трехэтажные строения появились только в центре, в богатом квартале. А на главной площади стояло огромное здание, выполняющее функцию ратуши и жилища градоправителя одновременно. Строение было похоже на дворец, построенный в стиле барокко. Чем-то неуловимо он напоминал мне Екатерининский в городе Пушкине, недалеко от Санкт-Петербурга, которым я искренне восхищалась в свое время.
Оказалось, что в этом произведении архитектуры мы и будем жить почти три дня, пока будем в городе. По плану Морулуса, сегодняшний вечер отдыхаем с дороги, завтра подготовка к приему у мэра и сам прием, а на третий день я гуляю по городу, пока некромант решает деловые вопросы. Я полностью поддержала такое решение.
Когда в выделенной мне спальне обнаружила ванну, уже наполненную горячей водой, плескалась в ней несколько часов, тщательно смывая дорожную пыль. "Все же деревенские лохани не предназначены для полноценного мытья", — решила я. В них можно смыть грязь, но получить такое удовольствие, как отмокание в ароматной воде, можно только в более цивилизованном варианте. Сегодня я впервые за долгое время ложилась спасть распаренная и счастливая на удобную кровать, устеленную дорогим шелковым бельем. В тот момент я поняла, что это путешествие дается мне труднее, чем казалось.
Утром разбудил меня ураган. Ураган из слуг. Спросонья я не поняла, что от меня хотят, пока влекомая многочисленными руками не оказалась в купальне. Несколько часов, несмотря на мое сопротивление, меня мыли, скоблили странным песком, похожим на мелко перемолотый хрусталь, и натирали благовониями с ног до головы. Пришла в себя, только когда меня посадили за небольшой столик, находящийся в моей спальне, и подали завтрак. Тут и выяснилось, что от герцога поступило распоряжение подготовить меня к вечеру. "Так у нас уйма времени!" — на мое такое гневное восклицание я получила ответ от старшей и по возрасту, и, видимо, по положению горничной: "У нас вообще нет времени! Мы опаздываем!" Пока я завтракала, пришел герцог и принес порталом подготовленное еще перед отъездом бальное платье. Но от служанок он меня, к сожалению, не спас, сказав, что я должна быть готова к семи вечера. Учитывая, что сейчас был полдень, я ужаснулась перспективам. И действительно, все оставшееся время меня окружали уже известные служанки, натирая меня очередными составами, делая макияж и прическу. Последнюю делали особенно долго. Нет в этом мире плоек для волос, зато есть магия. (Как выяснилось, в этом городе живут несколько "одаренных" и один полноценный маг — бывший ученик некроманта). Единственное, что меня порадовало, это часовой перерыв на обед, который подали в мою комнату.