Размер шрифта
-
+

Коммуна. Новая утопия. Фантастическая повесть - стр. 19

– Доброе утро, Полиночка! Опять меня Славик всю ночь беспокоил. Не выспалась. Может, у него животик…?

Светлана и сама уже опытная женщина. Пятого вот растит. Молодых девушек обучает. А всё же Полина – не просто так в наставницах: её уровень знаний и опыта неплохо учитывать.

– Ну что ж, давай посмотрим твоего малыша!

Светлана, развернула одежду Славика, положила на детский столик.

– Давай сначала взвесим. Клади на весы! И температурку посмотрим…

И женщины предались своим делам.

                                                    * * *

Анатолий сел в кресло экскурсионного электропоезда. Осмотрелся. Задумался. Снова нахлынули не уходящие всё утро воспоминания проведённой со Светланой ночи.

– Как же она прекрасна! Так нежна, ласкова, такие запахи…! А голос! И такая по-детски наивная! Ну просто ребёнок. Эти коммунары, кажется, все – наивные дети. Они не допускают даже мысли, что другие окружающие их люди могут иметь к ним какие-либо злые умыслы. Ведь они сами ничего злого ни к кому никогда не имели, и к ним тоже все всегда дружелюбны и заботливы. Счастливые люди. Настоящие люди.

Снова и снова вспоминались горячие объятия, нежные поцелуи, страстный шопот губ, эти ласковые руки и море чувств, в которых они тонули, выплывали и с новой силой страсти погружались. Нет, на такие эмоции способны только коммунарки. Они, ведь совсем свободны от каких-либо принуждений, зависимостей… Они совсем свободны в любви. Подумалось: как классические цыганки. Хотят и любят, не хотят – не заставишь… Нет над ними никаких иных сил, кроме искренней любви. Но зато…

Поезд быстро заполнялся и вот уже появился новый организатор с флажком с буквой «С». Окинул поезд оценивающим взглядом.

– Здраствуйте, товарищи! Я ваш сегодняшний экскурсовод. Мы с вами совершим объезд территории коммуны по нашей туристической тропе и познакомимся с общим планом и её некоторыми достопримечательностями. Обратной связи не будет, поэтому прошу слушать рассказ внимательно и не шуметь.

                                                    * * *

Едва успев осмотреть женщин и детей светланиного блока, Полина заторопилась на детскую кухню. В коммуне нет в именах отчества, а фамилия у всех одна – Счастливые. По имени коммуны. Счастливые, Таёжные, Амурские, Хабаровские, Охотские… Как прежде в русских деревнях: вся деревня – Ивановы, другие – Петровы, Фёдоровы, Сидоровы…

Полина ещё контролирует детскую кухню, санитарию и гигиену всего жилого блока, где жила Светлана, младшую детскую группу и её образование и воспитание, игры детей. Детская кухня – единственная кухня, где пищу готовят почти полностью вручную, старым бабкиным способом. Занимаются этим женщины разного возраста от 8—10 лет до 20, каждый возраст выполняет свою часть труда и под контролем таких наставников, как Полина. Все распределены по графикам женсоветов.

Страница 19