Кома - стр. 26
Однажды вечером, когда Лиза уже готовилась ко сну, занавесь шатра открылась. На пороге стоял Ронан, он выглядел уставшим, под глазами залегли широкие тени, будто он не спал несколько суток.
– Ты хотела знать о моем мире? – на выдохе спросил он.
– Да.
– Я расскажу, – король присел на топчан рядом с лежащей Лизой. – Нашему миру три тысячи лет. Разумных рас всего две, представителей обеих ты уже встречала. Судя по карте, которую я у тебя нашел, с географией ты уже знакома, – победно заявил он. Лизу возмутило то, что он рылся в ее вещах, но она предпочла избежать конфликта. – У каждой страны есть свое преимущество. У нас руда, у Катарды плодородные земли. Нынешние торговые отношения нас не устраивают. Вот и вся история.
– Спасибо, что рассказал мне, – Лиза была рада тому, что Ронан пошел на уступку, рассказав хотя бы малую часть того, о чем она просила.
– Ну все, я пошел, – король покинул шатер Лизы, оставив ее в недоумении.
После ухода короля Лиза еще долго не могла уснуть. Она завадавалсь вопросом: «Неужели он приходил только для того, чтобы удовлетворить мою просьбу?» – слишком много новых эмоций свалилось на Лизу. Она в своих-то разобраться не могла, чего уж говорить о чужих.
Глава 6. Хрупкий мир
Перемирия носят временный характер.
Назовём это союзом. Союз – вещь постоянная.
Ли Чайлд “Джек Ричер, или Это стоит смерти”
Лизу разбудили звонкие голоса птиц, которые, казалось, щебетали прямо под сводами шатра. Открыв глаза, Лиза убедилась в том, что ошиблась. Рядом с ней вновь никого не оказалось: ни птиц, ни Ронана, ни любопытной соседки. Впрочем, отсутствие последней скорее радовало Лизу, чем огорчало. Несмотря на радостные перепевки птиц, настроение девушки стремилось к нулю. Она не понимала, что должна делать, как переломить ситуацию. Лизу тошнило от одной мысли, что ей снова придется выслушивать хамство в свой адрес. Она не заслуживала подобного отношения. Лиза вообще не сделала никому в этом мире ничего плохого. От воспоминаний о вчерашнем вечере к горлу девушки снова подступил ком. Вчера Ронан был на редкость груб с ней и снова обещал отдать девушку своим воинам. Лиза поклялась сама себе, что больше никогда не заплачет из-за этого сакра. Она не доставит ему такого удовольствия, чего бы это ей ни стоило. И унижать себя больше не позволит. Пусть она и чужая в этом мире, но цель ее пребывания здесь благая. Ей не нужно было добиваться чьего бы то ни было расположения, Лиза и так была достойна уважения.
С этой мыслью Лиза накинула свою больничную рубашку и вышла из шатра. Девушка долго блуждала вокруг лагеря, прислушивалась к шепоту листвы. Деревья будто старались утешить девушку и подбодрить, они одни были на ее стороне. Проходя по узким тропинкам, Лиза гладила стволы деревьев тонкими бледными пальцами, выражала им признательность. Свозь листву девушка увидела, как под солнечными лучами бликует озеро, и направилась к нему. Подойдя к самой кромке воды, Лиза окунула босые пальцы ног, проверила температуру. Озеро оказалось довольно холодным, но это не остановило девушку. Она вошла в воду по пояс и остановилась, позволяя телу привыкнуть к прохладе. Когда девушка перестала дрожать, то нырнула и проплыла до середины. Она откинулась на спину и закрыла глаза. Лучи солнца пробивались свозь кроны высоких деревьев и дарили тепло. Тихая вода держала ее тело на поверхности, позволяла расслабиться и отпустить тяжелые мысли.