Размер шрифта
-
+

Колючка в Академии Магии. Большой Турнир - стр. 20

Лет ему было под тридцать, может, чуть старше. Роста он оказался с меня, что для мужчины в Аренте считалось бы едва выше среднего. У него было умное смуглое лицо – вполне симпатичное и, даже можно сказать, притягивающее взгляд.

Глаза с миндалевидным разрезом смотрели цепко, оценивающе. Впрочем, заметив, что я его разглядываю, он отвел взгляд.

Незнакомец был из нари, в этом у меня не возникло ни малейшего сомнения, но его одежда и то, как он со мной держался – вежливо, но на равных, – говорили о том, что он не последний человек в королевской резиденции.

– Мисса Саммерс, – произнес мужчина почтительно, и я подумала…

Интересно, как он вообще сюда попал?

Для того, чтобы войти в мою комнату, сперва нужно миновать общую гостиную, находившуюся под присмотром восьми человек из нашей команды, два из которых крайне ревнивые.

Уверена, они не пропустили бы ко мне молодого и незнакомого мужчину. Но поглядите-ка на него – стоит целехонек в моей комнате и нисколько не пострадал ни от драконьей, ни от демонической магии!

Через окно ему тоже не пробраться – мы все же на втором, высоком этаже.

И пусть Иварт заявил, что выбрал для меня лучшую из комнат, но те, что с широкими балконами, он забрал для драконов.

Вряд ли незнакомец влез по стене, так что…

– Меня зовут Брук, – сказала ему, продолжая его разглядывать.

Передо мной был маг, причем довольно сильный, судя по вибрациям его людского дара, но и это вряд ли бы помогло ему беспрепятственно миновать парней из команды, а порталы внутри дворца не открыть.

– Мисса Саммерс, – произнес он, – мое имя Кова, и я – главный распорядитель дворцового порядка. Слежу за тем, чтобы все гости были счастливы и могли насладиться несравненным гостеприимством королевской семьи Даргеша.

В его словах о королевском гостеприимстве мне послышался затаенный сарказм, и я склонила голову.

Становилось интереснее.

– Мне доложили, что вы собираетесь отказаться от своих горничных, – пояснил Кова. – Я здесь для того, чтобы узнать причину. Понять, чем именно они вам не угодили, после чего наказать их за нерасторопность или отсутствие должного старания. А также принять меры, чтобы следующие ваши служанки не повторили похожих ошибок.

Я покачала головой.

– У меня нет к ним никаких претензий, господин Кова!

– Но при этом вы попросили их удалиться, – парировал он. – Может быть, вы, мисса Саммерс, желаете, чтобы вам прислуживали мужчины? Стоит только намекнуть, и я тотчас же пришлю к вам… самых умелых.

Я нисколько не сомневалась, в чем именно будут заключаться их умения.

– Прошу вас, верните мне Айзу и Кину! Произошло недоразумение, и сейчас я бы хотела, чтобы они помогли мне собраться на бал. А то, что я их отослала… – Колебалась я буквально секунду, прикидывая, как половчее ему соврать. – Я родом из Южной провинции Аренты, у нас считается неприемлемым, если кто-то видит наше голое тело. Только муж, – добавила твердо. – Поэтому я попросила девушек удалиться на время, пока я стану принимать ванну.

Страница 20