Колыбельная - стр. 17
Валери успела обойти все поместье и поговорить с кучей гостей за время своего визита. Многие из них, как и прежде, менялись в лице, узнав, что она – артист. В какой-то момент ее перестало это тревожить. Ведь какое ей дело до того, что о ней думают эти проклятые снобы, верно? И все же ее волновало мнение одного такого сноба. И это раздражало еще сильнее.
В скором времени сибаритка заметила Ричарда в компании мистера Хэммонда, Карлоса и других его «друзей». Оказавшись в поле их зрения, она с удивлением обнаружила, что они одаривали ее оценивающим взглядом. При этом, кажется, подначивая ее спутника. Внутри нее закрались неприятные сомнения.
– Ну что, мальчики, развлекаемся? – промолвила она с широкой улыбкой.
Нужно было не подавать вида, что что-то не так.
– Мисс Эванс, – начал Джонатан, – как это прекрасно, что вы почтили нас своим присутствием.
– Ну, как же я могла оставить своего «плюс один» без сопровождения, – издевалась она, глядя на Ричарда.
Мужчины рассмеялись.
– Беккет, а она настоящая находка, – Карлос посмотрел на нее с хищным прищуром.
Валери старалась держаться стойко, но напряжение внутри нее нарастало.
– Право, мне даже как-то жаль, – не унимался Хэммонд, – я надеялся урвать этот кусочек.
Гогот, раздающийся от этой компании лиц, эхом отдавался в подсознании сибаритки. Ей вдруг почудилось, будто бы ее облили ушатом помоев. Теперь Эванс куда яснее понимала все эти опасения своего брата по поводу общества снобов. Они воспринимали ее как очередную модную безделушку. Было отчего-то больно осознавать, что и Ричард привел ее сюда лишь для того, чтобы покрасоваться.
– Можно тебя на одно мгновение? – обратилась она к Беккету.
Парень нехотя проследовал за ней, сжимая в одной руке стакан виски, а в другой – сигару.
Когда парочка отошла на «безопасное» расстояние, Валери больше не была намерена ломать комедию:
– Что здесь происходит?
– Что ты имеешь в виду? – было очевидно, что он играет роль. Вот только Эванс не понимала, какую. А самое главное – зачем.
– Не надо придуриваться, Ричард. Для чего ты меня сюда привел?
– Ты сама об этом попросила, – устало пояснил сибарит.
– Да, и я объяснила тебе причину своего поступка. Но с чего бы тебе вдруг соглашаться? Какая твоя выгода с этого?
– Не понимаю, с чего вдруг мы это обсуждаем. Я не в настроении заниматься чем-то подобным на званом вечере…
Эванс увидела утомление, читавшееся в его взгляде. Он утомился от нее. Девушка взбешенно посмотрела ему прямо в глаза:
– Ах, значит, ты не в настроении? Ну, извини! – с этими словами она вырвала сигару из его руки и бросила на пол, после чего растоптала ее.