Колумбийская балалайка - стр. 3
– Так, так… Корпус из легкого металла, – говорил тем временем абонент Диего Марсиа. – Стоят два дизеля “Перкинс” мощностью по триста лошадей. Что еще?
– Вроде все. Надеюсь, достаточно, чтоб потопить этот “Титаник”. Если “Бискай” действительно так хорош, как его расписывали.
– Диего, – воззвала к вниманию трубка, – заряд кумулятивный, минимальной мощности. Только чтобы лоханка остановилась, в крайнем случае – затонула. Разносить ее в клочья нам ни к чему. Даже опасно. Никто из пассажиров пострадать не должен. Это приказ. Действуй, как договаривались. Катер пройдет мимо вас часа через три – три с половиной… если не изменит курс. Так что времени подготовиться достаточно.
– А если изменит?
– Тогда отбой. Пусть Лопес возвращается в лагерь и ждет дальнейших указаний. Где он?
– Рядом. Хотите поговорить?
– Нет. Пусть не задерживается. Навел ракету – выстрелил – подобрал пассажиров – вернулся с ними в лагерь. Все, дальше ждете меня.
– Понял, босс. – Диего отключил спутниковый телефон, положил трубку на стол и поднял глаза на Лопеса. – Что ты там насвистывал?
Выпустив причудливое кольцо сигарного дыма, Лопес ответил:
– Топить такую посудину “Бискаем” – все равно что бить мух из “Стингера”.
– Ты не понял, – глядя на экран, спокойно ответил Диего. – Катер не обязательно топить. Его надо остановить – но так, чтобы с голов пассажиров ни один волос не упал. Потому и выбрали “Бискай”.
– Пассажиров не трогать – а катер “Бискаем” останавливать? Ну ничего себе!.. Кто на нем плывет, Фидель Кастро или Марадона?
Диего закончил ввод данных цели, откинулся на спинку и улыбнулся:
– Ты не поверишь. Какие-то русские. Теперь слушай, что ты должен будешь сделать…
…Изделие шло красиво. Оно напоминало барракуду – длиной и хищной устремленностью к цели. Но было несколько потолще “морской щуки”, в поперечном разрезе идеально круглое, нашпигованное электроникой. Может, и следовало назвать его “Барракуда”. Но создатели решили по-другому, дав ему имя “Бискай”.
Оно неслось по безукоризненной прямой в трехстах миллиметрах от поверхности воды, над зеленовато-прозрачными прибрежными волнами, едва не задевая беспенные гребни матовым брюхом. И “морская щука” могла бы позавидовать его скорости.
Зато изделие было начисто лишено самостоятельности, полностью подчинено чужой воле. Сейчас судьба “Биская” находилась в руках человека, сжимающего в зубах потухшую сигару. Палец этого человека завис над кнопкой со стрелкой, направленной вниз, глаза сквозь стекла солнцезащитных очков-“капелек” следили за маленьким экраном в левом верхнем углу портативного пульта управления. На электронном контуре корабля под отмеченной пунктиром ватерлинией пульсировал синий крестик. В верхней части экрана изменялись цифры, показывающие, сколько метров осталось до цели. Встроенный в “Бискай” радиолокатор вымерял это расстояние с точностью до миллиметра. Мельтешение на дисплее не интересовало человека. Его взгляд был направлен чуть левее и, когда дистанция до цели сократилась до двадцати метров, нажал кнопку со стрелкой, смотрящей вниз.