Колодец бесконечности. Неучтенный ключ - стр. 22
– Да, – почти хором ответили они.
– Вы же понимаете, что у нас нет фактов. Только выводы, сделанные на исторических данных.
– Разве это не наше задание? – улыбался Дуглас. – Сделать необоснованные выводы на весьма сомнительных данных и найти то, что никто не видел уже тысячи лет.
Лин, закутанный в толстую медвежью шкуру, прятался в тени одного из экспонатов. Он вышел на свет и приблизился к Малкольму.
– Настало наше время проверить, на что мы годимся, – прошептал он.
Малкольм вздрогнул, обернулся и посмотрел на друга. Глаза Лина в красных прожилках, смотрели устало. Воспаленные губы, шепотом, повторяли сказанное.
– Что с тобой? – спросил Малкольм, испуганно.
– Простыл, похоже, – ответил с извиняющейся улыбкой Лин.
– Мы отправим наши новые выкладки Кайрону и его ребятам, – заговорила Санара. – А сами отправимся по следам короля Оруса и сломанного меча в мир Таваад.
– За двенадцать дней я успею выздороветь, – прошептал, подкашливая Лин.
– Договорились! – сказал Малкольм. – Санара, ты отправишь новые данные Иоланте. Мы с Дугласом доложим гроссмейстеру.
Ребята глядели на Лина, который виновато улыбался и кутался в шкуру.
– Я пошел лечиться, – прошептал он.
– Мы проводим тебя, – сказала Санара. – У нас еще есть время, ты поправишься.
Ребята попрощались с Гленом и пошли к лестнице.
– Удачи! – раздался им в след голос библиотекаря.
Глава 3. Шаг в неизвестность.
Спустя двенадцать дней маленький отряд из четырнадцати человек во главе с Таймусом приближался к Стоунхенджу. Ребята, затаив дыхание, смотрели на загадочное сооружение, известное многим, медленно проходили внутрь, оглядываясь по сторонам.
– Вот мы и на месте, – произнес Таймус, остановился и посмотрел на часы. – До заката осталось два с половиной часа. Располагайтесь, будем ждать. И не подходите к центру.
Ребята побросали походные ранцы на землю. Дуглас сразу полез за бутербродами. Санара расстелила складной туристический коврик, легла, положив под голову сумку. Она начала просматривать электронную энциклопедию по миру Таваад, которую для всех составил библиотекарь. Малкольм расстелил покрывало и стал выкладывать на него вещи из ранца. Полезная привычка, которая пришла от отца – перед дальней дорогой еще раз, не торопясь, проверь, все ли взял.
Скалацид медленно обходил сооружение по внешнему кругу и тихо бубнил:
– Замечательно. . . полная луна. . . удачный день для путешествия.
Обойдя Стоунхендж и проверив сторожевые посты, Дабс зашел внутрь строения и
подошел к Таймусу.
– Поспите, вас ждет долгая дорога, мы последим, – сказал он, глядя в центр