Колодец бесконечности. Цена таланта - стр. 24
Урсула заложила страницы щепочкой и опустила книгу на колени. Она шаловливо посмотрела на него и, улыбаясь, спросила:
– Какую пикантную подробность тебе напомнить, мой страстный дон?
– Самолет, – ответил он.
Улыбка сошла с ее лица, она поджала губы и делано нахмурилась.
– И чем же ты занимался в самолете, пока я спала?
– Тобой милая, только тобой…
– Ты смущаешь меня, – произнесла она и положила книгу на столик.
– Так, что ты помнишь о самолете? – взгляд его стал серьезным, что вмиг отбило у нее желание вести шутливые беседы.
– Я спала, все спали, – ответила Урсула. – Постой, ты же грозился сегодня нас развлекать сказками.
– Вот я и пытаюсь начать.
– Неуклюжее начало, я бы даже сказала, неоднозначное.
– Почему? – не понял Диалькин.
– Все сказки, которые начинаются с ”… ты помнишь дорогая прошлым летом, когда ты…” заканчиваются, как минимум, мольбами мужа впустить его в дом или кинуть в окно теплые вещи.
Диалькин улыбнулся. Урсула всегда его смешила забавными поворотами в разговорах.
– Нет, милая, эта сказка о другом. Ты помнишь, что утром многие в самолете говорили о странном похожем сне, о ярком свечении? У многих болела голова.
– Если честно, я больше запомнила то, что самолет потерял один двигатель и, как нас трясло, а при посадке возникли осложнения и мы делали круг над аэропортом, – ответила Урсула.
– Интересный был полет, – усмехнулся Диалькин. – Тебе не кажется?
– Обычный полет. В двигатель залетела птица, при посадке возникли проблемы с гидравликой, так, кажется, сказал капитан. А головная боль и прочие странности, объяснили проблемами в системе вентиляции.
– Все верно. Только, редкая птица поднимается выше десяти тысяч метров.
Урсула покачала головой, вздохнула, подсела ближе к мужу и коснулась его руки. Не зная, злиться ли ей или обижаться. Недосказанность всегда делали ее нетерпеливой, а наводящие вопросы, просто бесили, потому что создавали ощущение, будто собеседник пытается в чем-то обмануть или просто дурачит.
– Если ты начинаешь издалека, так и скажи, чтобы я приготовилась слушать, а не волноваться или злиться, – сказала Урсула, и коснулась своего живота. – Мне это вредно, нам это вредно.
– Я хотел… – нерешительно начал он.
– Если ты хочешь мне сказать, что-то важное просто скажи, – перебила она мужа и взяла книгу со стола, делая вид, что собирается снова читать.
– Я Бэтмен, – хмыкнул Диалькин, глядя на жену, слегка склонив голову и приподняв брови.
Мальчишеский огонек в его глазах, заставил Урсулу улыбнуться. Она привстала, шутя замахнулась книгой и сказала:
– Ах ты!