Размер шрифта
-
+

Коллектор - стр. 8

Неожиданно откуда-то сверху обрушились почти слившиеся в одну две вспышки, что заставило всех, кто находился на летном поле, задрать головы и уставиться в пасмурное небо. Немедленно вслед за этим, буквально через секунду, сквозь пепельно-серую толщу туч пробился еще один приглушенный облачностью слабый всполох. В окружающем пейзаже что-то изменилось. Маклафлин не сразу сообразил, что именно, а когда понял, ужаснулся: башни по-прежнему стояли на своих местах, а вот два пришвартованных к ним огромных пассажирских лайнера, еще несколько секунд назад безмятежно паривших в воздухе в сотне метров над землей, бесследно исчезли, как будто их и не бывало.

Внутри у физика все смерзлось. Никогда раньше ему не доводилось наблюдать последствий применения аннигиляторов на практике. По понятным причинам его представление об этом страшном оружии ограничивалось лишь теорией. Однако он не испытывал ни малейшего сомнения: только что, у него на глазах, по «Стенфилду» был нанесен удар боевым аннигилятором. Скрытый облаками невидимый глазу противник успел распылить на атомы два гражданских судна, прежде чем его самого настигло справедливое возмездие, о чем свидетельствовала последняя блеклая зарница в облаках. Так вот, значит, как это происходит.

За спиной раздалось похожее на звериный рык раздраженное: «А-а-а… Чтоб вас!» Маклафлин обернулся. Всю дорогу рядом с ним чинно вышагивал, опираясь на трость, солидный пожилой джентльмен в роскошном пальто. Сейчас он, кряхтя и ругаясь, поднимался с мокрого бетона, на котором только что лежал плашмя. Что заставило респектабельного немолодого человека распластаться на земле, точнее, прямо в луже у себя под ногами, поди пойми. Он уже почти принял вертикальное положение. Увидев, что сталось с его туалетом, старик пришел в ярость. Он принялся почем зря сыпать крепкими выражениями, нимало не смущаясь присутствием рядом женщин и детей. Впрочем, окружающие были настолько шокированы произошедшим, настолько подавлены, что долго еще продолжали таращиться в небо и совершенно не обращали внимания на его забористую брань.

– …Вот дерьмо! – такими относительно безобидными словами старик завершил свой монолог и попытался хоть немного привести в порядок промокшую и перепачканную одежду. Однако осмыслив всю тщетность своих усилий, он оставил это безнадежное занятие, пробормотав напоследок себе под нос: – Гребаные ками, мать вашу! Просочились-таки ублюдки!

– Простите, что за ками? – поинтересовался Маклафлин.

Старик посмотрел на него так, словно тот был распоследним придурком, и презрительно фыркнул:

Страница 8