Колледж волшебства. Книга 1. Пробуждение крови - стр. 8
Мы продолжили путь к столовой, а Анна все рассказывала об учениках колледжа. Когда, наконец, вошли в помещение, я замерла от удивления. Зал, который внешне казался маленьким, внутри напоминал дворец.
Под потолком парили сотни бродячих огоньков. От входа в обе стороны расходились окна с удивительной мозаикой, а рядом располагались столики. Мы с Анной подошли к одному большому столу, на котором лежало меню и подносы. Соседка взяла лист, пробежалась по нему глазами, а затем вслух произнесла названия блюд. Не успела она договорить, как на подносе появилась тарелка с едой и большой стакан сока. Я последовала ее примеру и секундой позже наслаждалась запахом жареной курицы с картошкой и стаканом персикового нектара.
Взяв подносы, мы прошли за свободный столик у окна. Анна продолжала рассказывать об учащихся, но ее резко оборвал страшный грохот. Быстро оглядевшись по сторонам, мы увидели причину шума. Странного вида парень случайно перевернул столик на яркую блондинку, и теперь ее модную одежду украшали кусочки салата и разводы молока. Девушка вскочила со стула и начала метать проклятия в сторону виновника ее бед, потом развернулась и выбежала из столовой вместе со своими подружками. По помещению прокатилась волна смеха, и ученики стали оживленно обсуждать случившееся.
– Так этой ведьме и надо, – хмыкнула Анна. – Это была Алексия, если что.
– Бедный парень. Представляю, как он себя ужасно чувствует.
В этот момент упомянутый обернулся, будто услышал мои слова, лукаво улыбнулся и быстро ушел из столовой.
– Кто он? – поинтересовалась я.
– Это Сандр. Он человек, студент третьего курса, факультет знахарства. Жуткий заучка, если честно. Представляешь, он знает даже больше некоторых преподавателей!
Энн продолжала рассказывать, но я слушала лишь краем уха.
Чужой взгляд резанул по спине, вызывая толпу мурашек по позвоночнику. Обернувшись, я попыталась найти источник ощущений, но вокруг оказалось слишком много передвигающихся людей и нелюдей. Впрочем, через несколько минут я вернулась мыслями к парню, который облил Алексию. Этот Сандр показался мне немного странным. Вроде обычный, серый и непримечательный, но при этом какой-то… опасный.
– Подруга, выпрямись и замри! На тебя смотрит Джеймс – самый обаятельный и милый вампир в мире!
Я повернулась в ту сторону, куда смотрела Анна, и поймала оценивающий взгляд алых глаз. Парень был типичным представителем своего вида: бледным, аристократичным, высокомерным. Теперь понятно, кто так усердно сверлил дыру в моей спине.
После ужина всех первокурсников попросили пройти в актовый зал. Миссис Винтер возилась на сцене с бумагами, что-то тихо выспрашивая у остальных преподавателей. Наконец, когда все собрались, двери в зал закрылись, и директриса заговорила: