Колесо Судьбы - стр. 48
–С удовольствием, Ватару – сан. Завтра эта девушка принесет вам сахарные жемчужины.
Обычно еду доставляли курьеры, иногда с ними отправляли гейш, за особую плату, разумеется. Девушки пели и танцевали или просто составляли компанию мужчинам за столом.
Госпожа Юкихико отправила меня в поместье Иэясу в сопровождении двух курьеров с огромными корзинами. Перед отъездом, она шепнула мне: «Удачи». Это был мой первый официальный выход за ворота дома распустившегося лотоса. Но и его не стоило афишировать.
Я забралась в паланкин, прикрывая голову накидкой. Путь предстоял долгий. Поместье Иэясу располагалась на другой стороне столицы, немного за городом.
Подъезжая к нему, я заметила, что вокруг поместья уже выстроился молодой городок. Обслуживание императорской семьи требует много людей. Постепенно поместье Иэясу становится центром Асуры.
У главных ворот нас уже ждал Ватару. Он лично провел меня вглубь дворов.
Жилище клана Иэясу поражало своими размерами. Мы сразу же свернули вбок, но я успела охватить взглядом территорию: от главных ворот шла широкая площадь к двухэтажной пагоде. Изогнутые ярко-красные крыши были украшены фигурами драконов. Блестящие белые ступени вели к главному входу.
Я никогда не видела старый императорский дворец с главных ворот, но уверена, это сооружение не уступает ему в величии. Неудивительно, что молодой император перебрался сюда.
Ватару провел меня закоулками в небольшой домик. Судя по кучам книг и чертежей – его рабочий павильон. Отпустив курьеров, он прикрыл дверь и обнял меня.
– Я очень рад, что ты сумела выжить!
Я немного опешила от такой бурной демонстрации эмоций. Но обняла наставника в ответ.
– Все это время ты была в Доме Распустившихся Лилий?!
– Да. Меня отправила туда императрица. Под страхом казни мне запрещено покидать территорию школы гейш! – я отстранилась от Ватару, немого встревоженная блеском его глаз.
Тот принялся ходить из угла в угол, бормоча что-то себе под нос. Потом остановился.
– Эту проблему решим немного позже. Расскажи о себе! Я думал, ты умерла.
Я смущенно опустила глаза, мне не приходило в голову, что кто-то кроме Кейджи или моей матери может волноваться обо мне.
– Мне бы хотелось узнать, слышали ли вы что–нибудь о моей семье?
– К сожалению, нет, – покачал головой Ватару. – Но я узнаю! И насчет твоего… заключения…
– Это было не совсем заключение…
Мы долго разговаривали, я разливала чай и рассказывала о своей жизни. Наставник делился своими бедами и новостями.
Во дворце стало неспокойно кланы Хидэёси, Тоношено и Иэясу сошлись в битве за влияние на императора. Никогда еще в Ямато не было таких молодых правителей, как двадцатипятилетний Фудзивара Даичи. Потихоньку род Иэясу укрепляет свои позиции. Они уже подмяли под себя семейство Тоношено, женив руководителя расследовательного управления на своей дочери.