Колдунья из Бельмаира - стр. 86
– Милорд, – проговорила Синния и сделала Сирило реверанс, а он, в свою очередь, вежливо ей поклонился.
– Мне кажется, что Нидхуг должна присоединиться к нам, – заметил Калиг.
– Я пойду и приглашу ее сюда сама, – отозвалась Синния и вышла из зала.
– Ты нисколько не преувеличил, принц-тень, когда рассказывал, что Синния – настоящая красавица, – сказал Сирило.
– И помимо всего прочего – моя жена. Не забывай об этом, – раздраженно напомнил Диллон.
– Клянусь, что постараюсь все время помнить об этом, – примирительно улыбнулся Сирило. – Хотя мне будет очень сложно бороться с искушением дотронуться до нее. Я никогда не сделаю ничего предосудительного, мы же с тобой не только родственники, но и друзья, и ссориться нам не стоит.
– Кстати, Нидхуг – дракон женского пола, – сухо сообщил Сирило Диллон. – Лучше попробуй соблазнить ее.
– А у нее есть какие-нибудь слабости? – неожиданно серьезно спросил Сирило.
– О да! Нидхуг – настоящая обжора, – ответил Диллон, с трудом сдерживая смех.
– Я обещал твоей бабушке, что Сирило постарается вернуться домой как можно быстрее, – сказал Калиг. – И что вернется он целым и невредимым. Как только Нидхуг к нам присоединится, мы все вместе отправимся в Академию и попробуем найти потайную комнату и старинные книги, хранящиеся там.
Все согласились с предложением Калига. Когда Синния с Нидхуг вошли, мужчины сидели за столом, пили вино и оживленно разговаривали о всяких пустяках. Взглянув на Сирило, Нидхуг что-то тихонько прошептала на ухо Синнии. И обе рассмеялись.
Диллон встал и пошел навстречу драконихе, чтобы поздороваться.
– Приветствую тебя, Нидхуг, – сказал он и пожал ее красивую лапу.
– Приветствую и тебя, мой дорогой король, – сказала Верховный Дракон и приветливо ему кивнула. Взгляд ее сверкающих глаз переходил с Калига на Сирило. – Повелитель принцев-теней Калиг, я приветствую тебя. Значит, этот красивый молодой человек и есть принц Сирило, который прибыл нам помочь?
Последнюю фразу она сказала кокетливо и игриво – мужская красота принца явно произвела на нее впечатление.
– Приветствую тебя, Нидхуг, – ответил Калиг.
– Приветствую вас, мадам, – поздоровался Сирило. – Я и не знал, что дракон может быть таким… прекрасным. Я никогда не видел таких чудесных существ, как вы.
– Конечно же, мой дорогой мальчик, вы никогда в жизни не видели драконов, – приторно улыбаясь, ответила Нидхуг. Ее пурпурные ресницы слегка затрепетали. – Ведь в Хетаре нет драконов.
Сирило восхитил ответ Нидхуг. Она прекрасно владела искусством обольщения. Принц Лесного королевства протянул к Нидхуг руку. На его ладони вдруг возникла серебряная тарелочка, наполненная конфетами.