Размер шрифта
-
+

Колдуны и министры - стр. 58

Нан выругался и опустил подсвечник. Из-за бархатной портьеры вышел Свен Бьернссон. Выглядел он неважно, как говорится: штаны из ботвы, кафтан из листвы, а шапка из дырки.

– Ну и нервы у господина министра, – сказал Бьернссон и уселся в глубокое кресло о шести ножках.

«Так я и знал, что он жив», – подумал Нан.

– Как вы сюда попали? – осведомился он.

– Не бойтесь, господин министр, меня никто не видел. У вас есть служаночка Дира: прелестная девушка, но несколько ветрена. Я вот уж третий день состою ее временным женихом. А сегодня она оставила для меня калиточку открытой и послала записку, как пройти: она меня ждет через час.

Нан пинком распахнул дверь: никого. Министр подумал и вышел из кабинета, заперев его на ключ. Через десять минут он вернулся с большим узлом и корзинкой. В корзинке была маринованная утка, несколько лепешек «завязанных ушек», фрукты и сыр. Глаза Бьернссона при виде корзинки разгорелись.

– Вы не представляете себе, Дэвид, – проговорил он минут через пятнадцать, с набитым ртом, – какая это мерзость – голод! Признаюсь – это было основное ощущение, которое я испытывал последние несколько дней. Оно заслонило всю радость знакомства с вашей очаровательной страной.

– Да, – сказал Нан. – Мой секретарь был прав. Желтые монахи не совершают самоубийств. Так что вы увидели, вернувшись в монастырь?

– Как что? Кота. Того самого, которого Лоуренс отправил в дальнее путешествие.

– Глупости, – сказал Нан, – Я позавчера посетил настоятеля. Наверное, похожий кот, и все.

Бьернссон засмеялся:

– Конечно, господин министр, – если вам удобней считать кота похожим, то считайте.

– И что же вы сделали, увидав похожего кота?

– Да как вам сказать. Я вдруг понял: выправить документы, вызвать массу недоуменных вопросов у всякого там начальства сразу в двух мирах… Не лучше ли просто пропасть?

– Что вы сделали?

– Ну что… Нырнул с моста… Холодно, но вытерпеть можно… Переплыл поток. На первых порах мне повезло: я, знаете ли, угодил в толпу, которая грабила дом арестованного. Правда, – продолжал Бьернссон со смешком, – слухи о бесчинствах толпы сильно преувеличены. В этом доме мало чего осталось после стражников вашего Шаваша. Я так даже думаю, что народ пускают затем, чтобы никто потом не мог разобраться, кто сколько награбил награбленного.

Нан выразительно молчал. Бьернссон понял, что социологические отступления господина министра не очень интересуют, и продолжал:

– Меня приютили, – сказал Бьернссон, – я купил документы.

Министр усмехнулся.

– Дэвид, – сказал жалобно Бьернссон, – я влип! Я купил вот эти документы, а потом…

Страница 58