Колдуны и феи - стр. 2
Выбравшись из машины, они, встав плечом к плечу, махали вслед удаляющемуся автомобилю.
– Ну, что? – повернулась Вивьен к Глэдис. – Пошли?
– Пошли, – обреченно кивнула Глэдис.
Вивьен с интересом поглядывала по сторонам. Она любила все новое. А вот Глэдис, в отличии от неё, новизна пугала. Вивьен ни за что бы этого сестре не сказала, но у той был нерешительный и, одновременно с тем, сердитый вид.
Вскоре сёстрам пришлось разделиться.
Быть «новенькой» непросто. Людям свойственно одновременно тянуться к неизвестному и отвергать это.
Миссис Донован представила её классу:
– Ребята, это Вивьен Фэйн. Теперь она будет учиться вместе с вами. Я надеюсь, вы подружитесь.
Уже к ланчу вокруг Вивьен новые знакомые вились, как пчёлы вокруг цветка. В то время как Глэдис в столовой сидела одна.
Вивьен поспешила присоединиться к сестре:
– Как прошел день?
– Нормально, – поджала та губы.
Наверное, чувствовала себя униженной. Глэдис не умела в одно мгновение становиться популярной, попадать в центр внимания. А вот у Вивьен это получалось легко и непринуждённо. Без проблем. Наверное, потому, что она попросту была красивее своей любимой близняшки? В их паре Вивьен досталась красота и творческое начало, а вот серьёзность и ум отошли к Глэдис. Собственное преимущество во внешности всегда мучило Вивьен. Оно было незаслуженно и, положа руку на сердце, незначительно. Ну какое значение имеет внешность? Это не знания, не таланты. Вот Глэдис…Глэдис правда никогда не опаздывала, не «ловила ворон», по выражению миссис Фэйн. Никогда не таращилась часами в окна или зеркала. Не читала по ночам книги. Не была такой импульсивной. Глэдис рассудительна, умна и справедлива.
Вот только почему-то не умеет нравиться людям?
– Интересные были уроки? – попыталась завести беседу Вивьен.
– Уроки – как уроки, – мрачно отрезала Глэдис, поднимаясь из-за стола.
После уроков сестры ходили смотреть пруд в городском парке. И, хотя водоем был искусственный, Вивьен он все равно очень понравился. По нему плавали лебеди. Сёстры скормили им французскую булку.
– Знаешь?..
Вивьен, усевшись на одеяле по-турецки и расчесывая на ночь густые волосы, задумчиво делилась впечатлениями:
– Мне лебеди совсем не понравились. Всё про них врут. Никакие они не «изящные» и не «прекрасные». На самом деле они на гусей похожи – жирные и сердитые.
– И мама считает тебя поэтичной особой? – фыркнула Глэдис.
Она наблюдала, как расческа скользит по золотистым прядям сестры, заставляя их сиять ещё ярче.
– А я не люблю поэзию, – с вызовом задрала вверх носик Вивьен. – Она скучная. Все эти баллады, оды, панегирики, они такие же лицемерные и надутые, как эти лебеди. Я думаю, люди настолько привыкают доверять чужим авторитетам, что становятся неспособными думать своей головой. Один сказал: «Ах, какое чудо эти лебеди!». Остальные и повторяют, не задумываясь. Даже если и видят, что это не так. Глэдис, согласись, что лебеди – это гуси?