Кольцо тридцати случайностей - стр. 8
«Н-да…милый подарочек», – пробормотала Шэера. – «Может, мой «тайный друг» предупреждает меня об отключении электричества в нашем районе? Или намекает, что мне пора бы пойти в церковь замаливать грехи?»
Девушка никогда не отличалась особой религиозностью и была, скорее, атеисткой, нежели верующей.
«Если остальные вещи окажутся в той же тематике, то я начну бояться, что меня пытаются завербовать в какую-то секту. Надо, кстати, посмотреть, нет ли здесь записочки с призывом обратить свои мысли к вечности. Тогда все это барахло сразу же отправится в мусорный контейнер», – размышляла она, разворачивая следующий сверток.
В нём обнаружилось необычное серебряное украшение – массивный кулон на витиеватой цепочке. Он выглядел намного симпатичнее, чем сегодняшний подарок свекрови. Кулон был выполнен в виде «капли» из камня, напоминающего горный хрусталь. Правда, изнутри он оказался полым и прозрачным, так что создавалось даже впечатление, что в нем чего-то не хватает. Повертев украшение в руках, Шэера пришла к выводу, что это такой необычный медальон. Только вот открыть его у нее никак не получилось.
«Интересная вещь! И, судя по всему, очень редкая. Не часто встретишь подобное в магазинах. Возможно, это даже антиквариат. Не знаю, что решить насчет свечи, но это я точно оставлю себе».
У девушки была слабость ко всевозможным необычным вещам, особенно если они были сделаны в средневековом или историческом стиле.
В третьем же свёртке оказалась маленькая бутылочка из матового стекла, украшенная небольшой ленточкой в районе горлышка. Никаких надписей на ней не имелось.
«Интересно, а что это такое? Похоже на духи или ароматическое масло», – предположила Шэера.
Проверить эту догадку оказалось не так-то просто, из-за того, что крышечка была намертво приклеена к флакончику и никак не желала открываться.
«Займусь этим позже, а не то сейчас в спешке разобью», – решила девушка.
С сожалением отложив посылку, она в очередной раз отправилась на кухню. Все-таки если вечером она предложит гостям сесть за пустой стол, Эндрю может всерьез на нее обидеться. А Шэере были не нужны ссоры еще и с мужем. Она взялась за приготовление салата и попутно размышляла о том, кто бы мог прислать этот странный подарок. Ведь в конечном итоге посылка оказалась вполне милой и безобидной, а тот, кто ее отправил хотя бы примерно знал характер девушки и ее вкусы. В том числе был осведомлен о ее любви к старинным и необычным вещам.
Но кто же это мог быть? У Шэеры не было друзей, которые стали бы делать такой неожиданный сюрприз. Кандидатура Эндрю тоже сразу отпадала. Он относился к числу людей, которые хорошо разбираются в финансах и экономике, но ничего не понимают в искусстве и считают глупым дарить подобные бесполезные, на их взгляд, вещи. И Эндрю уж точно не стал бы отправлять посылку почтой ради романтического сюрприза. Скорее, он пришел бы домой с пакетом, в котором оказалась бы какая-нибудь брендовая вещица из тех, что покупают его коллеги своим женам. На большее его фантазия была не способна.