Когда ты вернешься. Книга 2 - стр. 13
Ждать долго не пришлось. В открывшем дверь парне он узнал Рика, с которым у них была общая экономика.
– Эй, прииивет! – уже захмелевшим (или накуренным) голосом протянул Рик, будто увидеть Оливера для него было самой большой радостью. – Наконец-то хавчик пришел! А я тебя знаю! – вдруг осенило парня. – Ты Оделл, да? Из класса профессора Ригсби?
– Оливер, – поправил Олли. – За пиццу… – Он попытался назвать сумму – хотелось забрать деньги и уехать. Это был его последний заказ, и ему поскорей хотелось оказаться дома, рядом с Чарли.
– Да ты входи! – Рик помахал ему, приглашая в дом. – У нас тут туса небольшая – отмечаем возвращение моего брата – он из армии в отпуск пришел.
Оливер вошел и огляделся – людей было не много, человек двадцать, не больше.
Все свои, как говорят.
– Оливер, ты просто обязан выпить за моего брата! Он вернулся из этой задницы даже не поцарапанный! – Рик метнулся к столу, устроенный под бар и через мгновение уже протягивал Оливеру бутылку пива.
– Спасибо, чувак, но я на работе и за рулем, так что…
– Не приставай к парню, братишка. – Подошедший солдат – он хоть и был в гражданке, но Оливер сразу определил, кто он – хлопнул Рика по плечу. – Извини, приятель. Сколько мы должны?
Он указал на коробки, которые Оливер поставил на тумбу у двери.
– Восемьдесят с половиной.
– Держи. Сдачи не надо. – Он протянул две пятидесятидолларовые купюры Оливеру.
– Спасибо.
– Это Оливер, мы с ним вместе учимся, – закинув руку на плечо брата, с торжественностью сообщил Рик.
– Я Маршалл.
Солдат протянул Олли руку, и тот увидел татуировки под задравшимся рукавом рубашки. Олли стало интересно, были ли они набиты в армии?
– Рик сказал, ты из армии в отпуск пришел. Где служил?
Олли надеялся, что Маршаллу не покажется, будто он чрезмерно любопытен, но ему правда было интересно.
– В Тикрите, Ирак, – охотливо ответил Маршалл. – Эй, зайти не хочешь? – Он указал себе за плечо, в сторону гостиной. – У нас есть кое-что покрепче пива.
И недолго раздумывая, Оливер принял приглашение.
***
– Мм… – Чарли сонно потянулась, когда Оливер наклонился к ней, разбудив ее поцелуем.
– С добрым утром, малыш.
– И тебе доброе утро. – Ее голос после сна был немного хриплым и томным – Оливеру нравилось, как он звучит. – Ты куда-то собрался?
Чарли приподнялась и оперлась на подушки, моргая и прогоняя остатки сна. Было еще довольно рано, и она помнила, что сегодня у него выходной, как и у нее. А совместные выходные у них совпадали не так часто.
– Маршалл позвал меня на стрельбище, это займет часа два или около того. Держи, я сделал для тебя кофе.