Когда ты вернешься. Книга 1 - стр. 16
Я открыл бутылку и передал ей. Несколько секунд мы сидели в тишине, но это не особенно напрягало.
– До сих пор не могу поверить, что его нет, – тихо отозвалась Чарли, запустив руку в волосы. Я заметил, что она распустила их, хотя ранее они были собраны в пучок. Её волосы стали короче, с тех пор как я видел её в последний раз.
– Не только ты. На прошлой неделе Митч заходил в магазин, мы разговаривали, а потом я узнаю, что его больше нет. В голове не укладывается.
С отцом Чарли у нас всегда были хорошие отношения, даже когда мы больше не были вместе с его дочерью.
– Он не показался тебе нездоровым?
Я внимательно посмотрел на неё. Чарли действительно казалась несчастной.
Прежде чем ответить, пришлось проглотить ком в горле размером с Техас.
– Нет, он выглядел, как и всегда.
– Я тебе завидую, – вдруг безрадостно усмехнулась она.
Я поднял брови в немом вопросе.
– Ты видел его всего несколько дней назад, а я – больше года. Он просил меня приехать домой, Олли. А я… – Она опустила голову, ковырнув этикетку на бутылке. – Я трусила.
Догадываюсь из-за чего. Отлично, я невольно стал причиной, по которой Чарли не приезжала домой.
Вздохнув, я вытянул ноги вперёд и отважился спросить:
– Из-за меня?
Она кивнула, несмело посмотрев на меня.
– Хм. – Я провёл дрогнувшей рукой по волосам. – Чарли, я никогда не хотел, чтобы так получилось. Ты и я… – Я посмотрел на неё, и слова застряли в горле. – Я не хотел, чтобы ты оказалась в таком положении.
– Ты не виноват, Олли, – быстро замотала головой она. – Это всё я со своими глупостями. Лиз была права – всё изменилось, и мы оба неплохо устроили свою жизнь, ведь правда?
Мне показалось, что в её глазах я увидел мольбу. Она нуждалась в том, чтобы я подтвердил её слова?
Я хотел признаться ей, как паршиво мне жилось без неё всё это время, но сейчас это было бы жестоко. Даже после всего я не хотел причинять страдания Чарли.
– Конечно. – Я кивнул и поднёс бутылку к губам, подавляя желание скривиться.
Господи, просто сидеть рядом с ней и не иметь возможности прикоснуться причиняло мне боль.
– Как мистер Скотт?
Чарли немного приободрилась. Она волновалась, что моя жизнь окажется неустроенной? Испытывала ли она вину из-за этого? Я не считал, что Чарли виновата в том, как я жил сейчас, но где-то глубоко внутри испытал удовлетворение от мысли, что она могла так думать.
Я прочистил горло, прежде чем ответить.
– Неплохо, но почти отошёл от дел. В прошлом году я убедил его выйти на пенсию.
– А кто занимается магазином?
Я указал большим пальцем на себя. Чарли казалась удивлённой.