Размер шрифта
-
+

Когда трещит лед - стр. 14

Она прочла присланную им книгу. Дважды. Первый раз буквально проглотила, а второй перечитывала уже обстоятельно, вдыхая аромат свежесваренного кофе и постоянно отвлекаясь на мысленные вопросы своему невидимому собеседнику на другом конце земли. Как было бы хорошо обсудить с ним материализацию мыслей на самом деле. Если каждая наша идея несет в себе энергию, которая преобразуется потом в события, то, к чему приведет ее постоянный мысленный диалог с Алексом? Хоть мысль и пугала, от этой маленькой тайной радости отказываться не хотелось.

Лера менялась. В ее мысленных диалогах Алекс часто задавал ей такие странные вопросы, на которые она никак не находила ответов. Чтобы найти решение приходилось переосмысливать многое. Но параллельно с поиском ответов на неудобные вопросы, она становилась какой-то другой. Она словно перестала быть удобной для всех. На работе поглядывали с интересом и удивлением, не понимая, куда подевалась их милая и добрая жена шефа. Всепонимающая и всепрощающая Валерия вдруг стала четко и громко говорить совершенно неудобные для окружающих вещи. Во время последнего совещания, когда этот нагловатый Гриша смело, по привычке, разделил между всеми интересные проекты, оставляя ей бесперспективного и назойливого Вань Ли с его магазином никому не нужных вещей, над назначением которых еще нужно было призадуматься, Лера вдруг словно очнулась от летаргического сна:

– Стоп. А я разве говорила вам, что планирую вести китайский проект? С чего вы взяли, что можно всучить этого Вань Ли мне? Нет, ребята, что там было по поводу новой сети итальянских ресторанов? Я думаю, что это как раз то что надо. И итальянский я как раз выучила за этот год. Вот прямо, кстати, оказалось. – Глаза Леры сверкнули, и она с неприкрытым удовольствием произнесла на итальянском: – Nulla accade nella nostra vita per caso. А теперь для тех, кто не понимает: ничего не бывает в нашей жизни случайно.

– Но как же так, – не сдавался молодой менеджер с модно выстриженными зигзагами на висках, – Тоня совершенно определенно дала понять, что вам неинтересны пиццерии и проект точно отдадут нам в разработку. Мы уже даже набросали несколько идей. И к тому же эти итальянцы хорошо говорят по-русски.

– Ах, Тоня? Оказывается, за меня решения принимает Тоня? А я-то думаю, что это вы все моему секретарю шоколадки носите? А это вы, выходит, себе кондитеркой прокладываете путь к успеху.

И не обращая никакого внимания на выступивший румянец на щеках Гриши, она продолжила:

– Как начальник управления я говорю вам о том, что проект переходит ко мне. А вы можете поработать с господином Вань Ли, заодно и посмотрим, как вы справитесь с этим делом.

Страница 14