Размер шрифта
-
+

Когда сорваны маски

1

Блюзовый боров (англ.) – Здесь и далее примеч. перев.

2

Джон Мейолл – британский музыкант, патриарх британского блюз-рока.

3

«Люди и разбойники города Кардамона» – сказочная повесть норвежского писателя Эгнара Турбьерна.

4

Spotify – сервис, предлагающий легальное прослушивание музыки. Был запущен в Швеции в 2008 г.

5

«Сюстембулагет» – сеть алкогольных супермаркетов в Швеции.

6

Роллатор – опора-ходунок для облегчения самостоятельного пешего передвижения, трех- или четырехколесная тележка с ручками, может быть оснащена багажной корзинкой, сиденьем и так далее.

7

«Статойл» – крупнейшая нефтегазовая компания Норвегии.

8

Rus (шв.) – опьянение, подпитие.

9

Нильс Поппе (1908–2000) – шведский киноактер. Солдат Бом – герой одноименной комедии 1948 г. шведского режиссера Ларса Чельгрена.

10

Мидсоммар – праздник летнего солнцестояния в Швеции.

11

«Тайская еда навынос» (англ.).

12

Нейл Янг – канадский рок-певец и гитарист.

13

Стюреплан – площадь в центре Стокгольма, где сосредоточены фешенебельные ночные клубы, бары, рестораны и так далее.

Страница notes