Когда солнце взойдёт на западе - стр. 43
– Вы приняли правильное решение, Кира,– похвалил он свою любимицу,– полиция нам ни к чему, они только всё усложнят. Того, что все эти люди искали, к моей квартиру всё равно нет.
– А кто они? – тут же вскинулась Мариша. – Какая-то девица и мужик. Вы их знаете?
– Милая,– Папа Карло мягко похлопал свою бывшую секретаршу по руке,– поверь, тебе совсем не нужно влезать в эти дела. Здоровей будешь.
Мариша обиженно поджала губки, но спорить не стала, она привыкла доверять этому спокойному и уверенному человеку во всём, ещё не было случая, чтобы он хоть в чём-то ошибся. Немного погодя, Мариша начала прощаться, ей пора было вернуться на работу, Пол отпустил её всего на пару часов. Кира тоже собралась уходить за компанию с подругой, но неожиданно Папа Карло её остановил.
– Кира, Вы ведь посидите со мной ещё немного,– его голос прозвучал вовсе не просительно, скорее, это было утверждение, нежели вопрос.
Было очевидно, что Папе Карло нужно о чём-то посекретничать со своей бывшей подчинённой. Мариша понимающе улыбнулась и удалилась, а Кира снова опустилась на стул у кровати больного.
– Я должен перед Вами извиниться,– заявил тот, когда за Маришей закрылась дверь,– я поступил необдуманно и эгоистично.
– О чём Вы говорите, Карл Рудольфович? – удивилась Кира.
– То, что искали эти люди, теперь находится у Вас,– Папа Карло с сочувствием посмотрел в глаза своей любимице,– вернее, Вы скоро это получите по почте. Простите, у меня совсем не было времени, и я запаниковал. Мне не следовало впутывать Вас в свои проблемы.
– Вы что-то отправили мне посылкой? – уточнила Кира. – Что это? Оружие?
– Бог с Вами,– больной замахал руками, словно отгонял настырных комаров,– это документы, очень важные и опасные документы. Нет-нет, не волнуйтесь, ничего криминального, просто результаты одного исследования.
– А почему Вы послали их мне? – Кира внимательно посмотрела на своего бывшего шефа. – Вы думали, что не переживёте операцию?
Лицо больного в один момент сделалось серым, как грозовая туча, в глазах промелькнула растерянность. Таким беспомощным, на памяти Киры, её начальник ещё никогда не выглядел.
– Я не должен был выжить,– пролепетал он,– и уж точно не должен сейчас чувствовать себя практически здоровым. Это за гранью вероятности.
– Но это же здорово,– попыталась ободрить его Кира. – Почему Вас это так пугает?
– Ты всё правильно поняла, деточка,– задумчиво произнёс Папа Карло, неожиданно переходя на «ты»,– пугает – это то самое слово. Видишь ли, моё воскресение из мёртвых – это не случайность, это вмешательство. Я и подумать не мог, что у тех людей есть такие возможности. Но гораздо хуже то, что я не понимаю, зачем меня вернули к жизни. Совершенно точно можно утверждать только одно – это не акт благотворительности.