Размер шрифта
-
+

Когда сбываются мечты - стр. 24

Закончить разговор им не дали. Муж с женой услышали приближающуюся кавалькаду и переглянулись. Лаяли собаки, встречая непрошенных гостей, гремела карета. Вся эта какофония звуков докатилась до дома старосты и остановилась. Стук, с которым гости оповестили местную власть о своем появлении, едва не сорвал дверь с петель. Мартин поспешил открыть.

Староста изумлённо раскрыл глаза. Возле его дома стояла карета с гербом правящего монарха. А двор заполнили люди в военной форме.

– Вы позволите войти? – спросил офицер, бесцеремонно отодвинул хозяина дома от двери и пропустил невысокого человека в штатском.

Гости прошли в самую большую комнату. Штатский передал старосте грамоту.

– Хозяин, накройте нам на стол. Накормите наших людей и лошадей. Покажите место, куда можно поставить карету.

Старосту такое поведение стало раздражать.

– Здравствуйте, уважаемые! Меня зовут Мартин. Я староста этой деревни. Позвольте узнать ваши имена и цель приезда.

– Да, ты, что!!! Ополоумел? – закричал офицер, брызгая слюной. – Ты с кем разговариваешь? Быдло!!!

Лицо и шея старосты пошли красными пятнами. За всю жизнь никто не смел разговаривать с ним в подобном тоне. Мужчина сделал шаг навстречу офицеру и ударил его кулаком в лицо. В удар староста вложил всю свою ненависть к незваному гостю. Офицер отлетел к стене и ударился головой об лавку. Из раны потекла кровь. Ой, не к добру.

Штатский продолжал сидеть и молча смотреть на то, как избивают его товарища.

– Я разговариваю с невежой, не знающим законы гостеприимства и с невеждой, не знакомым с законами государства. Странно видеть, что в гвардии нашего короля должности офицеров покупают торгаши.

Офицер рванулся к старосте, но напоролся на взгляд штатского товарища и сник.


Штатский перевёл взгляд на старосту и теперь рассматривал его, как таракана.

– Прошу простить нас, господин староста за то, что мы не представились сразу. Меня зовут Мартинес, я личный секретарь господина первого министра. А моего вспыльчивого товарища зовут Родригес. Не держите на нас зла, дорога дальняя, мы устали и с обеда ничего не ели. С нетерпением ждём, когда вы, уважаемый господин староста, наконец-то прочтёте письмо, которое вам вручили. Поверьте, это очень важно. Иначе мы бы не стали тащиться в такую даль.

Староста нехотя развернул письмо. Будь его воля, то он вышвырнул бы этих субчиков за пределы деревни. Но делать нечего! Люди первого министра поважнее людей короля будут.

– Осмелюсь повторить просьбу об ужине и ночлеге. Надеюсь, что Вы не откажете нам в этом. Родригес, отправляйтесь, куда Вам приказано. Заодно и проветритесь, уж очень Вы горячий сегодня. Это не идёт Вам на пользу. Я доложу о Вашем неподобающем поведении господину министру. Ступайте!

Страница 24