Размер шрифта
-
+

Когда просыпается Ли Хо - стр. 37

– Ты не волнуйся, – произнесла Челин. – Мы пришли с самыми добрыми намерениями. Переживали за тебя.

– Даже обрадовались, что ты не умер, – кивая, сообщил Ниро.

– Вы чего это? – Хо заметил, как задрожал голос. Он начал поддаваться панике и пожалел, что так долго размышлял о побеге. Сейчас оказаться где-нибудь в другом месте для него было бы самое то. – Вас отпустили? Или вы… сбежали?

– Нас отпустили под честно слово, – уведомила Карланда.

– И зачем вы все ко мне пришли?

Посетители обступили кровать Хо, а он инстинктивно постарался держаться от них подальше, не зная чего ждать. Вспомнил о кнопке вызова и решил воспользоваться ею, если всё для него начнёт складываться не в лучшую сторону.

– Успокойся, Хо, – проговорил шеф. – Мне не собираемся мстить, как ты наверно успел подумать. Мы даже рады, что ты выдал обществу наши тёмные дела.

– Да, ладно… Вам наверно так велели сделать, чтобы я не писал заявление о покушении на меня?

Гаррет, улыбнувшись, крутанул ус.

– Твоё заявление лишь немного увеличит нам сроки пребывания в тюрьме. А ты знаешь, там очень даже не плохо.

– Уж лучше, чем здесь, – посмеиваясь, добавил Артос.

– Ага, – поддержала Челин. – У него даже телевизора нет и выхода в интернет.

– Мне нельзя волноваться, – сделал попытку оправдаться Хо. – Покой и никаких неприятных новостей.

– А у нас будет условно-комфортное заключение с учётом наших заслуг на работе, – пояснил шеф.

– Мне дадут максимум два года, – сообщил Артос.

– Мне четыре, – сказала Челин. – Учтут состояние аффекта.

– А Ниро вообще отделается условным сроком за то, что вернул всё отобранное в семью, – поведал за своего сотрудника шеф.

Ниро, широко улыбнувшись, добавил:

– Я даже рад этому. Странно, но с роднёй я почему-то после содеянного помирился. Они прежде меня не уважали, а теперь поняли, что я не такой уж глупый, как они считали. Благодаря тебе, моя жизнь изменилась к лучшему.

У Хо отвисла челюсть от услышанного. Он положил недоеденный апельсин на столик, сел поудобнее и спросил:

– А у тебя, Карланда, как всё сложилось?

– Меня отпустили за недоказанностью. Выяснились некоторые факты, не красящие биографию моего любовника. Так что мне повезло.

– О… я рад за вас. Надо же, думал, вы меня до конца своей жизни будете ненавидеть, ещё и мстить, когда освободитесь. А то я так скучно живу… Кстати, шеф, а вам что грозит?

– Мне, скорее всего, дадут строгоча. Моё преступление считается самым жестоким. Лет на пять. В отличие от Артоса и Челин, моё условно-комфортное заточение подразумевает запрет на доставку пиццы курьером. А в остальном всё отлично. Сейчас ведь с каждого заключённого пылинки сдувают. У местных работников хоть работа появится за нами присматривать.

Страница 37