Размер шрифта
-
+

Когда просыпается Ли Хо - стр. 31

– А почему ты не сообщил на меня, раз всё знаешь?

– Я надеялся, ты сама очистишь свою совесть. Детектив не может быть преступником.

– Ещё чего! И не подумаю!

Хо выдержал продолжительную паузу, сделал глоток и продолжил:

– А теперь поговорим о следующем герое – Ниро. Ты сообразительный и талантливый парень. Недавно круто разбогател…

– Может не надо обо мне рассказывать? – жалобно попросил Ниро.

Но Хо проигнорировал его протест.

– Ниро, отлично подделывает подписи. Он идеально исправил завещание отца в свою пользу, что ни одна экспертиза не подкопалась.

Ниро неожиданно покраснел и закрыл лицо руками.

– О, не смущайся, Ниро, ты не самый крутой преступник из сидящих здесь. Почётное место в моём личном списке победителей занимает Карланда.

– Хо, лучше заткнись! – злобно прошипела блондинка. – Шеф, уймите его, или я за себя не ручаюсь!

– Нет, Гаррет тебе не поможет. Он уверен, что я блефую насчёт предстоящего сердечного приступа.

Хо провёл рукой по лбу и посмотрел на дрожащие пальцы.

– Уже началось. Холодный пот, тремор… Мало времени. Я рассказываю какая Карланда умная преступница. Одно слово – леди. Грациозная, ловкая и чертовски убедительная. У неё любовник заболел и, чтобы спасти его, она отдала ему почку. Благородно, правда? Но нет! Не свою почку… почка оказалась её младшей сестры. Наивная девочка была слаба умом и страстно влюблена в парня Карланды, поэтому убедить её пожертвовать собой оказалось простым делом. Это была месть сестре за то, что твой парень тоже испытывал симпатию к ней? – Хо пристально посмотрел на Карланду.

– Да пошёл ты! Ничего у тебя на меня нет!

– К сожалению, это так. Бедная девочка получила осложнение после пустяковой простуды и спустя два месяца после операции умерла. Таким образом, Карланда избавилась от необходимости пожизненной опеки над сестрой и избавилась от конкурентки в любви. Кстати, свидетелем твоего преступления станет твой любимый человек.

– Он меня никогда не предаст! Мы любим друг друга!

Карланда верила в то, что говорила.

– Мне действительно тебя жаль. Чувство быть обязанным тебе спасением своей жизни угнетало его, душило. Он будет рад избавиться от своей спасительницы при первой возможности.

– Не мели чушь! Такого никогда не будет!

Хо усмехнулся и снова сделал глоток. Затем побулькал содержимым бутылочки.

– Пара глотков ещё есть, – и детектив переключил внимание на Артоса. – Мушкетёр наш, теперь твоя очередь стать знаменитым. Помнишь, я как-то просил тебя сделать фальшивые фотки, будто я в компании с девицами лёгкого поведения?

– И что?

Артос выглядел невозмутимым.

Страница 31