Когда пируют львы - стр. 63
– Он молодцом, Ада. Руку ему починили неплохо – для военных хирургов. Она срастется прямо.
– Когда их привезли? – спросила Ада.
– Часа четыре назад. Всех раненых из Ледибурга привезли в двух фургонах.
Ада кивнула. Он смотрел на нее из-за щита своей профессиональной невозмутимости и поражался переменам в ее облике. Кожа Ады стала сухой и безжизненной, как лепесток засохшего цветка, губы были упрямо поджаты, а вдовий наряд делал ее вдвое старше.
– Он ждет вас внутри.
Они поднялись по ступеням церкви, и небольшая толпа расступилась, пропуская их. Окружающие приглушенно здоровались с Адой, слышались обычные для похорон слова. Было еще несколько женщин в черном с распухшими глазами.
Ада и доктор вошли в прохладу церкви. Скамьи передвинули к стенам, освобождая место для матрацев. Между матрацами ходили женщины, на матрацах лежали мужчины.
– Тяжелых я держу здесь, где могу за ними присматривать, – сказал у нее за спиной доктор. – А вот и Гарри.
Гаррик встал со скамьи. Его рука на перевязи неловко свисала с груди. Он хромая пошел им навстречу, деревянный протез гулко стучал по каменному полу.
– Ма… – начал он и замолчал. – Шон и па…
– Я приехала забрать тебя домой, Гарри.
Ада говорила быстро, поморщившись при звуках этих двух имен.
– Их нельзя оставлять там, нужно…
– Пожалуйста, Гарри, поедем домой, – сказала Ада. – Поговорим об этом позже.
– Мы все очень гордимся Гарри, – сказал доктор.
– Да, – подтвердила Ада. – Поедем домой, Гарри.
Она с трудом сдерживала рвавшееся наружу горе – огромное в таком маленьком пространстве. Повернулась к двери – нельзя, чтобы это видели. Нельзя плакать на людях, нужно дойти до коляски.
Ада взяла вожжи. Оба молчали, пока не пересекли мост и не увидели ферму.
– Ты теперь хозяин Тёнис-крааля, Гарри, – негромко сказала Ада, и Гаррик неловко заерзал на сиденье рядом с ней. Он не хотел ни этого, ни ордена. Он хотел вернуть Шона.
Множество рук протянулось, чтобы понести его в Тёнис-крааль.
Глава 21
– Надеюсь, ты не возражаешь, что я пришла, – сказала Энн. – Мне нужно с тобой поговорить.
– Нет-нет, я рад. Правда, рад, – искренне заверил ее Гаррик. – Так приятно снова увидеть тебя, Энн. Мы не виделись как будто целую вечность.
– Знаю, и так много произошло. Мой па и твой… И… и Шон. – Она замолчала. – О Гарри, я все еще не могу поверить. Мне твердят об этом снова и снова, но я не могу поверить. Он был такой… такой живой.
– Да, – сказал Гаррик, – был.
– В тот вечер перед отъездом он говорил о смерти, но я и подумать не могла, что его это коснется. Гарри, что мне делать?