Когда мы встретимся вновь - стр. 22
— А кто говорил, что будет легко? Дети, Майк не хочет с нами кататься.
И как по команде, они облепили его и начали настойчиво канючить.
— Да вы коварная! Это запрещённый приём!
— Отчего же? — она невинно пожала плечами. — Забьёте с нами пару кружков по стадиону. Выпьем по кружечке горячего чая, — показала она на выставленный на скамейку термос, — и перейдём на «ты».
И Майк, конечно, лукавил, что кататься не умеет. Но столько Эрика уже давно не смеялась. Дети возили его за руки, толкали за ноги, когда он изображал слепого как кот Базилио, они все вместе падали, вместе вставали, кряхтя и потирая ушибленные места, а потом взмокшие, уставшие и счастливые делились бутербродами и чокались пластмассовыми стаканчиками с чаем.
— Глафира, доедай! — доставая из кармана телефон, погрозила ей пальцем Эрика, когда дочь, как обычно, откусила и отвлеклась, рассматривая смуглую девочку лет десяти, что пришла на каток с друзьями. — Простите, я сестре позвоню, узнаю, как она там, — пояснила она Майку.
— А почему ваша сестра с нами не пошла? — допил Майк чай и оглянулся в поисках урны, когда Эрика закончила короткий разговор.
Нина ощутимо сипела, к утру у неё поднялась температура, но она обещала Эрике, что будет весь день лечиться, и сейчас с её слов чувствовала себя терпимо.
— Нина инвалид, — со свойственной детям прямотой выпалил Данил. — Она не может кататься.
— Что же с ней случилось? — спросил Майк, так серьёзно и без ложного стыда, с которым взрослые пытаются уходить от разговоров с детьми на сложные темы, что даже Эрику тронуло.
— Она попала в аварию. Столкнулось три машины. Семь людей погибло, а она одна выжила, — гордо заявил Данил.
— Семь человек. Правильно говорить: семь человек, — поправила Эрика и забрала у Майка пустой стаканчик, который он так и держал в руках.
— Мои бабушка с дедушкой тоже там погибли, — встал Данил и подошёл к Майку. — Это было давно. Нас ещё не было. А мама была, — он посмотрел на Эрику, вспоминая слово, но выкрутился. — Не взрослая.
— Тинейджер, — пискнула Глафира, так и не сводя глаз с девочки, которая ей понравилась.
— Мне было пятнадцать, — шепнула Эрика Майку и повернулась к Глашке.
Дочь посмотрела на Эрику и показала рукой:
— Пуэдесэр? Айе?
Если, конечно, Эрика правильно расслышала все те звуки, что та произнесла.
— Что?!
— Если я верно понял, она спросила: Можно? К ней? — хлопал глазами Майк. И у него было то самое лицо, что бывает у всех, когда Глафира с русского вдруг переходит на другой язык в присутствии людей, которые его понимают. Словно и сам не веря, что это слышал, Майк тряхнул головой и обратился к Глашке похожим набором звуков, из которых Эрика поняла что-то вроде «эспаньёль».