Когда молчит море. Наследная Царевна - стр. 35
Марья, не посчитав нужным пояснять очевидное, промолчала.
– Хах, да, ладно у тебя все выходит, – царевич качнул головой. – Да только поторопилась ты, дева морская, с выводами. Ведь отец-то мой, после того, как мы в колодце посланца вашего встретили, Пескаря страхолюдного, тоже пропал. И не так, как твой. Сперва сам не свой был седмицу, а вчера по вечеру вдруг к морю засобирался. Да еще и один, под страхом смерти охране с собою ехать запретив. И даже меня не взял…
Царевич задумался.
– Теперь-то мне ясно, видно, в уговоре том злосчастном дело было, что он с Володыкой заключил. Наверняка батюшка по его душу к берегу отправился. Да только вот назад, царевна, он так и не воротился…
Царевич, тяжело сглотнув, умолк.
– Что ж, похоже на то весьма, что прав ты…
После долгого молчания Марья наконец заговорила:
– Быть может, и впрямь так станется, что подсобить мы друг другу сумеем. И я даже знаю, с чего начать надобно.
– И с чего же?
В голосе царевича послышалась призрачная надежда.
– Увидишь скоро.
Царевна усмехнулась, про себя, впрочем, досадуя, что мысль та, что ею овладела, не явилась к ней раньше.
– Вот только для этого к морю мне нужно. Да поскорее.
– Хм, ну хорошо… Будь по-твоему, гостья незваная. К морю так к морю…
Царевич нехотя кивнул. А затем, глянув на застывших позади Марьи витязей, точно нехотя добавил:
– Да ты только смотри, попытаешься чего учудить, пеняй на себя.
– Не тревожься, царевич, – Марья хмыкнула. – Покуда у нас цели общие, так и опасаться тебе нечего. Уговор.
– Что ж…
Помедлив, царевич кивнул.
– Уговор.
А затем подумал и добавил:
– Меня, кстати, Иваном звать.
– Что ж, Иван, коней собирай. Ужины справлять не станем. Сразу поедем. Чтоб дотемна управиться.
Губы Марьи тронула легкая, но отнюдь не веселая улыбка.
– Ну вот оно – море.
Несколькими часами позже, когда солнце уже ушло за горизонт, а на небе зажглись первые, самые яркие звезды, Иван, стоя на скользких от воды скалах уже другого брега, широко повел рукой и недовольно посмотрел на Марью.
– Скажешь, быть может, наконец, зачем тебе сюда понадобилось?
– Чего слова зря тратить. Сейчас все увидишь…
Царевна вынула из ножен острый кинжал, полоснула им по ладони и протянула руку к морю, роняя в воду тяжелые алые капли.
Глава третья
О царевнах, Чародее да вороне
Капли крови, срываясь с распоротой длани царевны, падали в пенящуюся меж острых камней воду. Одна, другая, третья… Перемешиваясь с соленой водой, они, казалось, на миг окрашивали ее едва уловимым, слабым багрянцем, а затем исчезали без следа.
– Ну и чего ты делаешь?